Читаем Библия и мировая культура полностью

Иисуса распяли в «час третий» (Мар 15:25), а «в шестом же часу настала тьма по всей земле, и продолжалась до часа девятого» (Мар 15:33). Перед смертью Иисус испускает стон — фразу, полную горечи и отчаяния, зафиксированную в греческом тексте на арамейском языке: «Эли, Эли! лема швактани?» («Боже мой, Боже мой! для чего ты меня оставил?»; в транскрипции Синодального перевода: «Элои, Элои, ламма савахвани?» — Мар 15:34). Это является точной (но лишь в переводе на арамейский) цитатой из Псалма 22-го (в Септуагинте и Синодальном переводе — 21-й), начало которой на иврите абсолютно сходно с арамейским: Эли, Эли! лама азавтани… («Бог мой, Бог мой, зачем Ты меня оставил?»). И далее: «…далек Ты от спасения моего, от вопля моего» (Пс 22/21:2). Быть может, действительно в предсмертную минуту Иисус вспомнил слова праотца Своего — Давида-Псалмопевца, переживая страшную горечь богооставленности и отчаянную надежду на спасение, разделяя все муки, которые могут выпасть на долю смертного, отказавшись ради этого сознательно от великой защищающей силы Бога Отца, веруя лишь в посмертное избавление от мук.

Вечером в пятницу, т. е. уже в Субботу, Иосиф Аримафейский (родом из Аримафеи, местонахождение которой до сих пор не выяснено), член Синедриона, знаменитый фарисейский раввин, который «и сам ожидал Царствия Божия» (Мар 15:43), приходит к Понтию Пилату с просьбой выдать ему Тело Иисуса, чтобы предать Его погребению. По приказу Пилата сотник выдает Тело Иосифу, и тот, купив плащаницу (погребальный саван), погребает Иисуса в пещере, высеченной в скале, как того и требовали иудейские обычаи того времени. При этом присутствовали Мария Магдалина и Мария Иосиева (мать Иакова-младшего и Иосии, двоюродных братьев Иисуса, сестра Богоматери — Девы Марии). Однако после окончания Субботы, ибо в Субботу, согласно иудейской традиции, не положено посещать могилы, женщины после восхода солнца пришли к гробнице Иисуса, чтобы совершить ароматические возлияния (неся сосуды с миром, или миррою; отсюда — жены-мироносицы и учрежденная в их честь Мироносицкая неделя), и обнаружили, что отвален большой камень, которым был закрыт вход в пещеру. В ней они увидели некоего юношу в ослепительно белых одеждах — ангела, который сообщил им о Воскресении Иисуса: «Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен» (Мар 16:6).

Затем, в тот же первый день иудейской недели (иврит. йом ришон — «день первый»), который будет впоследствии назван воскресеньем в честь Воскресения Христова и с которым будет связан праздник христианской Пасхи, воскресший Иисус является прежде всего Марии Магдалине, а та сообщает об этой радостной вести плачущим и рыдающим о Нем (Мар 16:9–10). Остальные поначалу не верят ей, но затем Иисус является еще двум женщинам на дороге, а после и одиннадцати апостолам (об участи Иуды в Евангелии от Марка не говорится ничего), упрекая их в неверии и напутствуя: «…идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. // Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет» (Мар 16:15). Затем Иисус возносится на небо (с Его Вознесением связан одноименный христианский праздник), чтобы пребывать там «одесную Бога» (Мар 16:19). Сообщением о том, что апостолы отправились исполнять волю Иисуса, завершается самое краткое из Евангелий.

Евангелие от Марка представляется наиболее приближенным к некоему древнему первоисточнику всех Евангелий — возможно, устному (рассказ апостола Петра), но быть может, и письменному — древнейшей записи логий Иисуса (на иврите и арамейском), ибо эти речения практически дословно повторяются и у других синоптиков. Все основные эпизоды Евангелия от Марка фигурируют и в Евангелиях от Матфея и от Иоанна. Есть, однако, помимо стилевых черт неповторимые моменты, присутствующие только в Евангелии от Марка: исцеление тещи Петра, которую Иисус берет за руку и бережно приподнимает (Мар 1:31); сходный эпизод с бесноватым, которого Он берет за руку и поднимает (Мар 9:27); сцена беседы с богатым юношей, который так полюбился Иисусу за его праведность (Мар 10:17–21). Только в Евангелии от Марка Иисус именуется «плотником» (Мар 6:3), хотя ничего не рассказывается о Его семье и родителях (только упоминаются Богоматерь, сестры и братья Иисуса; Мар 6:3). Здесь показано Его особое рвение в молитве (Мар 1:35), Его неустанный труд в служении людям и Богу, когда некогда даже хлеба поесть (Мар 3:20; 6:31), Его стремление прийти на помощь людям (неслучайно слово «тотчас», около восьмидесяти раз встречающееся в Новом Завете, сорок раз фигурирует в Евангелии от Марка применительно к Иисусу). В Евангелии от Марка Божественная природа Иисуса находится на заднем плане (Он постоянно просит учеников умалчивать об этом); на первом же — Его мессианская весть и деятельность.

«Евангелие сбывшихся пророчеств»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре царства
Четыре царства

Библиотека иудаики на русском языке содержит в подавляющем большинстве книги переводные. Исключения наперечёт. Семьдесят лет, срок жизни трёх поколений, советская власть остервенело трудилась над искоренением всего еврейского и преуспела во многом. Злодейский замысел был близок к осуществлению, Всевышний спас нас, буквально, в последнюю минуту. И по этой причине знаток Торы, владеющий русским языком, сегодня большая редкость. Эта книга написана по-русски. Судьба её автора проста в пересказе и чудесна по сути. Заслуги его предков и его личные заслуги послужили причиной того, что ему уже в зрелом возрасте посчастливилось познакомиться с выдающимися раввинами наших дней. Это знакомство перевернуло его жизнь и привело на скамью известной во всём мире ешивы. Лекции, которые автор читал в кругу своих друзей и которые легли в основу этой книги, явились плодом многолетней интенсивной учёбы в ешиве, результатом напряжённейшей работы по осмыслению традиционной еврейской мудрости. Сегодня таких людей пока ещё единицы, и потому — низкий поклон автору, как выражение нашей глубокой признательности.

М. Левуш

Иудаизм / Религиоведение / Религия / Эзотерика / Образование и наука