Нагорная проповедь строится на интерпретации в первую очередь Десяти Заповедей, полученных пророком Моисеем на горе Синай. По формуле «вы слышали, что сказано древним…..А Я говорю вам…» Иисус дает свое толкование Заповедей, следуя, как это давно было отмечено исследователями, не содержательно, но методологически толкованию Торы фарисеями и далее мудрецами Талмуда. Впрочем, и содержательно в речениях Иисуса есть множество перекличек с изречениями фарисейских раввинов — например, Ѓиллеля, старшего современника Иисуса, говорившего: «Не суди ближнего, пока сам не побывал в его положении» (Авот 2:4
); ср.: «Не судите, да не судимы будете; // Ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить» (Матф 7:1–2). Ѓиллель: «Не поступай с другими так, как не хочешь, чтобы поступали с тобой; вот суть Торы, все остальное — толкования» (Шаббат 31а); Иисус: «Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними; ибо в этом закон (т. е. Тора. — Г.С.) и пророки» (Матф 7:12). Показательно, что оба законоучителя призывают к милосердию, человеколюбию, смирению, миролюбию. Однако Иисус в Cвоей проповеди максималистски заостряет ветхозаветные заповеди, требуя от человека необычайной нравственной чистоты, стремясь искоренить не просто злые деяния, но злые помыслы и побуждения: «Вы слышали, что сказано древним: «не прелюбодействуй». // А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем» (Матф 5:27–28).Сердцевиной учения Иисуса является непротивление злу, призыв отвечать добром даже на проявления зла; это противополагается воздаянию по принципу «мера за меру»: «Вы слышали, что сказано: «око за око, и зуб за зуб». // А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую…» (Матф 5:38–39).
Иисус провозглашает путь духовного совершенствования и служения добру и любви как единственный путь изменения мира: «…любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящих вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас. // Да будете сынами Отца вашего Небесного…» (Матф 5:44–45). Последние слова означают, что Иисус призывает людей во всем следовать Самому Богу, стремиться к Его совершенству и полноте, ибо только человек — истинный Сын Божий (возможно, именно так Он понимает это выражение, но по отношению к Себе предпочитает Сын Человеческий, что наиболее часто повторяется именно в Евангелии от Матфея).Нагорная проповедь написана живым афористичным языком, со множеством народных крылатых выражений и поговорок («соль земли», «метать бисер (жемчуг) перед свиньями», поговорка о сучке в глазу ближнего и бревне в собственном глазу и т. д.). Как отмечает С.С. Аверинцев, здесь «квинтэссенция евангельской этики изложена с фольклорной свежестью и образностью»[515]
.Нагорная проповедь содержит в себе также молитву «Отче наш…», которой Иисус учит Своих слушателей (Матф 6:9-13)
и которой суждено стать главной христианской молитвой (и единственной, которая не противоречит иудейской вере, ибо евреи также повторяют, обращаясь к Отцу Небесному, — Авину ше-ба-шамаим, «Отец наш, Который на небесах», и выражают упование на Царство Небесное). Более всего в Евангелии от Матфея идет речь о Царстве Небесном, и само это выражение употребляется только у Матфея, и более двадцати раз. Большинство притч Иисуса в этом Евангелии посвящены Царству Небесному — притча о сеятеле, о пшенице и плевелах, о горчичном зерне (Матф 13). Именно поэтому Евангелие от Матфея часто называют «Евангелием Царства Небесного» или «Евангелием сбывшихся пророчеств».Евангелист Матфей показывает, что за Иисусом идут многие и многие, но вместе с тем подчеркивает Его одиночество и бесприютность: «Тогда один книжник подошед сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел. // И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (Матф 8:19–20
). В Евангелии от Матфея подробнее говорится о предательстве Иуды, о цене предательства — 30 сребренниках и одновременно о муках совести, заставивших Иуду удавиться (Матф 27:3–5). Здесь так же, как в Евангелии от Марка, передается на арамейском последняя, исполненная горечи и беспредельного одиночества, фраза Иисуса (в Синодальной транскрипции — «Или, Или! лама савахвани?»), которую многие принимают за призыв к пророку Илии с просьбой спасти на той же колеснице Господа, на которой был взят на небо Илия.