Читаем Библия и мировая культура полностью

Тора демонстрирует, что все расхождения между народами и их культурами не имеют под собой никаких биологических оснований. Они обусловлены прежде всего путями, которые они выбирают, их духовными поисками и устремлениями. Для Торы и Библии в целом важнейшим в подходе к истории народов являются религиозно-духовный и неразрывно связанный с ним нравственный критерии, моральный выбор человека и его личная ответственность за этот выбор. В связи с этим очень интересную информацию к размышлению дает смысл имен сыновей Ноаха (следует помнить, что с точки зрения древнего сознания имя несет в себе сущность человека, его предназначение, однако библейская позиция утверждает, что это предназначение неосуществимо без свободного выбора человека). Так, Шем на иврите означает «имя», и это можно понять как указание на то, что потомкам Шема (но не всем, а Аврааму и его народу) будет открыто священное Имя Божье, что именно в среде потомков Шема родятся три великие монотеистические религии — иудаизм, христианство, ислам. Хам означает «жаркий», «горячий», «страстный», и это можно рассматривать не только как указание на то, что потомки Хама будут обитать в жарком климате Африки, но и на то, что весь строй африканской культуры, музыки и ритуалов связан с накалом страсти, с неукротимым темпераментом. Имя Йефет связано с корнем йаффэ — «красивый», «прекрасный», но также и «распространенный», и это, возможно, указание на то, что потомки Йефета (прежде всего греки) будут искать законы красоты и гармонии, принципы «золотого сечения», создадут прекрасное искусство, а также на то, что именно индоевропейские (яфетические) народы широко расселятся по земле и будут доминировать на протяжении многих этапов истории человечества, определять развитие цивилизации, науки, литературы, искусства, философии.

Нельзя не увидеть здесь и первую классификацию человеческих темпераментов и характеров, указание на потомков Шема, Хама и Йефета не в этническом, а в духовном плане, на их черты в духовном облике каждого человека. Шем — тип человека глубоко духовного, обращенного к Богу, к поискам религиозно-нравственного идеала. Хам — тип человека, живущего сильными чувствами и страстями, пылкого и темпераментного, обращенного к нынешнему моменту жизни, умеющего ценить каждое ее мгновение и получать от него чувственное наслаждение. Однако существует опасность, что чувственное, плотское может взять верх в таком человеке. Йефет — человек эстетически утонченный, более всего ценящий красоту и стремящийся к будущему, устроенному на разумных и прекрасных началах. Однако существует опасность, что эстетическое в таком типе человека может оттеснить на задний план этическое, нравственное. С точки зрения Библии, все три типа, как и все три ветви древа человечества, должны дополнять друг друга и помогать друг другу. И неслучайно Тора подчеркивает особую духовную роль Шема, ибо без Бога, которого ищет и открывает Шем, невозможны ни полнота жизни, ни поиски красоты и разумного устройства жизни: «Благословен Господь, Бог Шема» (Быт 9:26). Йефету же высказано пожелание: «Пусть даст Бог простор Йефету, и пусть живет он в шатрах Шема» (Быт 9:27). Это означает, что потомкам Йефета суждено принять в определенный момент своей истории Единобожие, которое откроют сыны Шема, принять духовные дары последних и только тогда поиски красоты сынами Йефета и их распространение по земле наполнятся высоким духовным смыслом. Гипертрофированные же эстетизм и технократизм, лишенные присутствия Бога, могут привести к страшной катастрофе (отчасти это и продемонстрировала история Европы в ХХ в.). А вот Хаму (точнее, его сыну Кенаану (Ханаану) — родоначальнику-эпониму ханаанеян) Бог устами Ноя дает страшное пророчество: «…проклят Кенаан, раб рабов будет он у братьев своих» (Быт 9:25). За этим стоит не просто указание на историческую судьбу ханаанеян и африканских народов, не только стремление обосновать, почему израильтяне боролись с ханаанеянами и их языческими культами, но и нечто большее, касающееся духовно-этического наполнения имени «Хам», которое, как известно, стало нарицательным, причем с резко отрицательным смыслом.

Притча о Хаме (условное название в еврейской традиции, а вслед за ней и в христианской — «Проклятие Хама», или «Проклятие Ханаана») прекрасно демонстрирует прегнантность библейского текста, включающего в себя, кажется сознательно, прием ретиценции (умолчания), своего рода логические «провалы» (эллипсисы), не всегда дающего столь желательную для читателя мотивировку поступков, но тем более оставляющего простор для домысливания, для реконструкции имплицитно присутствующих в тексте смыслов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре царства
Четыре царства

Библиотека иудаики на русском языке содержит в подавляющем большинстве книги переводные. Исключения наперечёт. Семьдесят лет, срок жизни трёх поколений, советская власть остервенело трудилась над искоренением всего еврейского и преуспела во многом. Злодейский замысел был близок к осуществлению, Всевышний спас нас, буквально, в последнюю минуту. И по этой причине знаток Торы, владеющий русским языком, сегодня большая редкость. Эта книга написана по-русски. Судьба её автора проста в пересказе и чудесна по сути. Заслуги его предков и его личные заслуги послужили причиной того, что ему уже в зрелом возрасте посчастливилось познакомиться с выдающимися раввинами наших дней. Это знакомство перевернуло его жизнь и привело на скамью известной во всём мире ешивы. Лекции, которые автор читал в кругу своих друзей и которые легли в основу этой книги, явились плодом многолетней интенсивной учёбы в ешиве, результатом напряжённейшей работы по осмыслению традиционной еврейской мудрости. Сегодня таких людей пока ещё единицы, и потому — низкий поклон автору, как выражение нашей глубокой признательности.

М. Левуш

Иудаизм / Религиоведение / Религия / Эзотерика / Образование и наука