Читаем Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание полностью

У Луки также есть несколько эпизодов, не встречающихся в двух остальных Евангелиях, такие как притча о добром самаритянине. Он должен был взять эти эпизоды откуда-то еще (при условии, что он не сам их написал), так что ученые предположили существование дополнительного источника и для Луки и назвали его L.

Таким образом, гипотеза четырех источников заключается в том, что три синоптических Евангелия — от Матфея, Марка и Луки — в конечном счете основаны на четырех источниках: Марк, Q, М и L.

Авторство

Для некоторых читателей эта гипотеза может звучать несколько непонятно. Разве Евангелия не были написаны учениками Иисуса и разве они не просто описывали происходящее? Ученые давно поняли, что это, возможно, совсем не так. Мы называем эти книги Евангелиями от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, так как эти имена традиционно ассоциируются с Евангелиями. Два из этих авторов, предположительно, были учениками Иисуса. Двое других были друзьями апостолов: Марк был другом Петра, а Лука другом Павла. Но если вы внимательно прочтете эти Евангелия, то заметите, что их авторы не называют себя этими именами (названия, указывающие на имена, были добавлены более поздними редакторами) и они всегда пишут от третьего лица (о том, что «они» делали, а не что делали «мы»).

Более того, не следует упускать из виду, что эти Евангелия написаны на грамотном и риторически убедительном греческом. Последователи Иисуса — как и сам Иисус — были представителями низшего сословия, крестьянами, говорящими на арамейском. Несмотря на существование свидетельств того, что Иисус умел читать, ничто не указывает на то, что Он мог писать книги. И Его последователи почти наверняка были неграмотными (как недвусмысленно говорится в Деяниях, например, о Петре и Иоанне). Обучение письму (как и «написанию книг») требовало долгих лет тренировки и почти никогда не практиковалось со вторым языком. Те, у кого хватало денег и времени на обучение, принадлежали исключительно к аристократической элите, к благородному сословию, а ученики Иисуса не были таковыми. С другой стороны, эти книги были написаны хорошо образованными ранними христианами, живущими за пределами Палестины, родным языком которых был греческий, а не арамейский. Они анонимны — мы не знаем, кем были эти авторы на самом деле. Мы продолжаем называть их Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном только лишь потому, что это их общепринятые имена.

Ученые единодушны во мнении о том, когда эти книги были написаны. Как мы знаем, Иисус умер примерно в 30 г. н. э. Первое Евангелие, от Марка, было написано примерно на 35–40 лет позднее, около 65 или 70 г. н. э. (то есть прямо перед началом или во время Первой Иудейской войны против Рима); Евангелия от Матфея и Луки датируются примерно 10–15 годами позднее, то есть около 80–85 г. н. э.; Евангелие от Иоанна известно как последнее и датируется 90–95 гг. н. э.

ЕВАНГЕЛИЯ КАК БИОГРАФИИ

Литературный жанр Евангелия отличается от всего, что можно найти в Танахе. В исторических Писаниях и правда есть ряд историй и легенд о некоторых из величайших фигур того времени — Авраам, Иосиф, Давид, Соломон и т. д. Но эти истории всегда являются частью более крупных повествований, функция которых заключается не в изложении судеб этих людей. Евангелии всецело представляют собой повествование о жизни Иисуса, от начала до конца, эпизоды в них расположены в хронологическом порядке, с целью рассказать о жизни Иисуса. Не стоит полагать, что эти книги являются всего лишь фактическим описанием всего, что Иисус говорил или делал. Кто бы ни написал эти Евангелия, он решал, какие истории в них включать и как именно их описывать, и, как мы увидим, всегда с целью достижения определенных литературных целей. Однако в конечном счете все Евангелия, от начала до конца, написаны о жизни и смерти Иисуса. Если говорить о литературном жанре, то, в отличие от всех остальных книг Еврейского Писания, Евангелия больше всего подходят под определение древних биографий.

Говоря о том, что это биографии, должен подчеркнуть, что это древние биографии, не современные. Современная биография подразумевает наличие фактически точной информации о субъекте, основанной на реальных исследованиях (опрос членов семьи и друзей, изучение архивных данных, проверка фактов и т. п.). Безусловно, авторы древности хотели бы дать достоверную информацию в биографиях. Но у них не было таких возможностей, как у нас сейчас (не было, например, баз данных). И древние биографы иначе подходили к этому вопросу, нежели современные биографы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Споры об Апостольском символе
Споры об Апостольском символе

Сборник работ по истории древней Церкви под общим названием «Споры об Апостольском символе. История догматов» принадлежит перу выдающегося русского церковного историка Алексея Петровича Лебедева (1845–1908). Профессор Московской Духовной академии, заслуженный профессор Московского университета, он одинаково блестяще совмещал в себе таланты большого ученого и вдумчивого критика. Все его работы, впервые собранные в подобном составе и малоизвестные даже специалистам по причине их разбросанности в различных духовных журналах, посвящены одной теме — воссозданию подлинного облика исторического Православия. Защищая Православную Церковь от нападок немецкой протестантской богословской науки, А. П. Лебедев делает чрезвычайно важное дело. Это дело — сохранение собственного облика, своего истинного лица русской церковноисторической наукой, подлинно русского богословствования сугубо на православной почве. И это дело, эта задача особенно важна сегодня, на фоне воссоздания русской духовности и российской духовной науки.Темы его работ в данной книге чрезвычайно разнообразны и интересны. Это и защита Апостольского символа, и защита необходимость наличия Символа веры в Церкви вообще; цикл статей, посвященных жизни и трудам Константина Великого; оригинальный и продуманный разбор и критика основных работ А. Гарнака; Римская империя в момент принятия ею христианства.Книга выходит в составе собрания сочинений выдающегося русского историка Церкви А. П. Лебедева.

Алексей Петрович Лебедев

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика