Читаем Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание полностью

Иисус празднует Пасху со своими учениками (Тайная вечеря), после чего Его предает один из двенадцати учеников, Иуда Искариот. Иисуса арестовывают, судят в Синедрионе и признают виновным в богохульстве. На следующее утро Его передают римскому прокуратору Понтию Пилату, который обвиняет Его в наречении себя царем Иудейским и приговаривает к распятию. Иисуса избивают и насмехаются над ним, после чего распинают вместе с двумя другими осужденными. Но это еще не конец истории. Иисус предсказывал, что восстанет из мертвых, что и происходит. На третий день после Его казни женщины из рядов Его последователей идут к гробнице, видят, что она пуста, и понимают, что Он воскрес. Согласно двум Евангелиям, Иисус затем является перед Своими учениками в качестве воскресшего Господа и дает им последние наставления. На этом история заканчивается.

СИНОПТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

Ученых долго волновал вопрос, почему Евангелия Матфея, Марка и Луки так похожи в одном и так разнятся в другом. В частности, как мы можем объяснить их сходство? Не может быть случайностью то, что они содержат так много одинаковых историй, причем зачастую эти истории идут в одной последовательности и описаны одними и теми же словами. Представьте, что разные авторы решили писать об одних и тех же вещах. Но почему три не зависящих друг от друга писателя выбрали абсолютно одни и те же истории о жизни Иисуса, расположили их в одинаковом порядке и зачастую использовали одни и те же слова? Многие ученые — в том числе и некоторые христианские ученые древности — могли объяснить это, только предположив, что кто-то копирует рукопись другого писателя.

Проблема объяснения сходства и различия между синоптическими Евангелиями называется синоптической проблемой. В частности, проблема заключается в следующем: как понимать литературные взаимоотношения между Матфеем, Марком и Лукой? Кто кого копирует?

В то время как ученые, специализирующиеся на Ветхом Завете, обращались к документальным гипотезам, чтобы объяснить происхождение рукописей Пятикнижия, изучающие Новый Завет разрабатывали гипотезы, чтобы определить первоисточник синоптических Евангелий. Самая популярная гипотеза была разработана в Германии, и она на сегодняшний день остается версией, которой придерживается большинство критических ученых. Иногда ее называют гипотезой четырех источников.

Эта гипотеза основывается на том, что из трех синоптических Евангелий именно Евангелие от Марка было написано первым, а затем, по частям, скопировано обоими евангелистами — Матфеем и Лукой. Эта гипотеза иногда называется приоритетом Марка, то есть Евангелие от Марка было написано первым, а затем использовано в двух других. Существует несколько причин придерживаться этой точки зрения. Вот три из них.

Сюжетный параллелизм. Если расположить Евангелия от Матфея, Марка и Луки в параллельных колонках и сравнить дословное описание эпизодов, можно увидеть, что во всех трех Евангелиях часто используются одни и те же слова. Однако также часто встречаются разные фразы и выражения. Примечательно, что, когда Матфей и Марк апеллируют к одному набору понятий, Лука — к другому. Когда же Марк и Лука употребляют одинаковые термины, Матфей — совершенно другие. Очень редко (и только в незначительных деталях) Матфей и Лука пишут одинаково, тогда как Марк описывает свой вариант истории. Это имеет смысл только в случае, если Марк был источником для двоих других: иногда оба копируют его буквально, иногда они оба меняют исходный текст, но каждый по-своему, иногда Лука пишет своими словами, а Матфей копирует дословно. Если бы источником для двух Евангелий был Матфей или Лука, сюжетный параллелизм просто был бы невозможен.

Последовательность эпизодов. Как мы увидим, у Матфея и Луки есть несколько эпизодов, которых нет у Марка. Примечательно то, что, если посмотреть на порядок эпизодов (этот эпизод идет первым, затем другой эпизод, а потом следующий), у Матфея и Луки порядок по большей части одинаковый только при условии, что эти истории исходят от Марка. Это имеет смысл, только если они использовали труд Марка в качестве источника: иногда они оба следовали повествовательному порядку Марка, иногда один из них менял порядок. И снова: если бы источником для двух Евангелий был Матфей или Лука, последовательность эпизодов была бы другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Споры об Апостольском символе
Споры об Апостольском символе

Сборник работ по истории древней Церкви под общим названием «Споры об Апостольском символе. История догматов» принадлежит перу выдающегося русского церковного историка Алексея Петровича Лебедева (1845–1908). Профессор Московской Духовной академии, заслуженный профессор Московского университета, он одинаково блестяще совмещал в себе таланты большого ученого и вдумчивого критика. Все его работы, впервые собранные в подобном составе и малоизвестные даже специалистам по причине их разбросанности в различных духовных журналах, посвящены одной теме — воссозданию подлинного облика исторического Православия. Защищая Православную Церковь от нападок немецкой протестантской богословской науки, А. П. Лебедев делает чрезвычайно важное дело. Это дело — сохранение собственного облика, своего истинного лица русской церковноисторической наукой, подлинно русского богословствования сугубо на православной почве. И это дело, эта задача особенно важна сегодня, на фоне воссоздания русской духовности и российской духовной науки.Темы его работ в данной книге чрезвычайно разнообразны и интересны. Это и защита Апостольского символа, и защита необходимость наличия Символа веры в Церкви вообще; цикл статей, посвященных жизни и трудам Константина Великого; оригинальный и продуманный разбор и критика основных работ А. Гарнака; Римская империя в момент принятия ею христианства.Книга выходит в составе собрания сочинений выдающегося русского историка Церкви А. П. Лебедева.

Алексей Петрович Лебедев

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика