Читаем Библия [на русском, с параллельными местами] полностью

11 Плачь об умершем — семь дней, а о глупом и нечестивом — все дни жизни его. Быт 50:10; Чис 19:11; 2Цар 11:26

12 С безрассудным много не говори, и к неразумному не ходи;

13 берегись от него, чтобы не иметь неприятности и не замарать себя столкновением с ним;

14 уклонись от него и найдешь покой и не будешь огорчен безумием его.

15 Что тяжелее свинца? и какое имя ему, как не глупый? Сир 21:19

16 Легче понести песок и соль и глыбу железа, нежели человека бессмысленного. Притч 27:3

17 Как деревянная связь в доме, крепко устроенная, не дает ему распадаться при сотрясении, так сердце, утвержденное на обдуманном совете, не поколеблется во время страха.

18 Сердце, утвержденное на разумном размышлении, — как лепное украшение на вытесанной стене.

19 Подпорка, поставленная на высоте, не устоит против ветра: Иез 13:11

20 так боязливое сердце, при глупом размышлении, не устоит против страха. Прем 17:11

21 Наносящий удар глазу вызывает слезы, а наносящий удар сердцу возбуждает чувство болезненное.

22 Бросающий камень в птиц отгонит их; а поносящий друга расторгнет дружбу.

23 Если ты на друга извлек меч, не отчаивайся, ибо возможно возвращение дружбы.

24 Если ты открыл уста против друга, не бойся, ибо возможно примирение. Сир 27:22

25 Только поношение, гордость, обнаружение тайны и коварное злодейство могут отогнать всякого друга. Притч 26:19

26 Приобретай доверенность ближнего в нищете его, чтобы радоваться вместе с ним при богатстве его;

27 оставайся с ним во время скорби, чтобы иметь участие в его наследии.

28 Прежде пламени бывает в печи пар и дым: так прежде кровопролития — ссоры. Сир 28:13

29 Защищать друга я не постыжусь и не скроюсь от лица его;

30 а если приключится мне чрез него зло, то всякий, кто услышит, будет остерегаться его.

31 Кто даст мне стражу к устам моим и печать благоразумия на уста мои, чтобы мне не пасть чрез них и чтобы язык мой не погубил меня! Пс 140:3; Притч 21:23

<p id="sirch23">Глава 23</p>

1 Господи, Отче и Владыко жизни моей! Не оставь меня на волю их и не допусти меня пасть чрез них. Сир 22:31

2 Кто приставит бич к помышлениям моим и к сердцу моему наставника в мудрости, чтобы они не щадили проступков моих и не потворствовали заблуждениям их;

3 чтобы не умножались проступки мои и не увеличивались заблуждения мои; чтобы не упасть мне пред противниками, и чтобы не порадовался надо мною враг мой?

4 Господи, Отче и Боже жизни моей! Не дай мне возношения очей и вожделение отврати от меня. Гал 5:24

5 Пожелания чрева и сладострастие да не овладеют мною, и не предай меня бесстыдной душе.

6 Выслушайте, дети, наставление для уст: соблюдающий его не будет уловлен своими устами.

7 Уловлен будет ими грешник, и злоречивый и надменный преткнутся чрез них.

8 Не приучай уст твоих к клятве Сир 23:16

9 и не обращай в привычку употреблять в клятве имя Святаго. Исх 20:7; Втор 5:11; Мф 5:34

10 Ибо, как раб, постоянно подвергающийся наказанию, не избавляется от ран, так и клянущийся непрестанно именем Святаго не очистится от греха. Сир 27:14

11 Человек, часто клянущийся, исполнится беззакония, и не отступит от дома его бич. Лев 19:12

12 Если он согрешит, грех его на нем; и если он вознерадел, то сугубо согрешит; Лев 5:4

13 и если он клялся напрасно, то не оправдается, и дом его наполнится несчастьями. Чис 30:3

14 Есть речь, облеченная смертью: да не найдется она в наследии Иакова!

15 Ибо от благочестивых все это будет удалено, и они не запутаются во грехах. Сир 28:25

16 Не приучай твоих уст к грубой невежливости, ибо при ней бывают греховные слова. Сир 22:31

17 Помни об отце и о матери твоей, когда сидишь среди вельмож, Сир 3:3

18 чтобы тебе не забыться пред ними и по привычке не сделать глупости, и не пожелать, что лучше бы ты не родился, и не проклясть дня рождения твоего.

19 Человек, привыкающий к бранным словам, во все дни свои не научится. Притч 10:18

20 Два качества умножают грехи, а третье навлекает гнев:

21 душа горячая, как пылающий огонь, не угаснет, пока не истощится;

22 человек, блудодействующий в теле плоти своей, не перестанет, пока не прогорит огонь. Евр 13:4

23 Блуднику сладок всякий хлеб: он не перестанет, доколе не умрет. Притч 9:17

24 Человек, который согрешает против своего ложа, говорит в душе своей: «кто видит меня? Ис 29:15

25 Вокруг меня тьма, и стены закрывают меня, и никто не видит меня: чего мне бояться? Всевышний не воспомянет грехов моих». Иез 8:12

26 Страх его — только глаза человеческие,

27 и не знает он того, что очи Господа в десять тысяч крат светлее солнца, Притч 15:3; Сир 17:16; Ам 9:8; Евр 4:13

28 и взирают на все пути человеческие, и проникают в места сокровенные. Притч 15:3, 11; Сир 17:16; Иер 23:24

29 Ему известно было все прежде, нежели сотворено было, равно как и по совершении. Пс 138:16

Перейти на страницу:

Похожие книги

История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика