Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

6 Иисус отправился с ними. Они были уже недалеко от дома центуриона, когда тот передал Ему через друзей: «Господин мой, не утруждай себя. Я не заслуживаю того, чтобы Ты вступил под мой кров. 7 Вот почему я не пошел к Тебе сам — я считаю себя недостойным. Только прикажи — и мой слуга выздоровеет. 8 Сам я человек подчиненный, но и у меня под началом есть воины, и одному я говорю: „Ступай" — и он идет; другому: „Иди сюда" — и он приходит; слуге говорю: „Сделай то‑то" — и он делает».

9 Иисус, услышав эти слова, удивился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним следом, сказал: «Говорю вам, даже в Израиле Я не встречал такой веры».

10 А посланцы, вернувшись в дом, нашли слугу уже здоровым.

11 В скором времени Иисус отправился в город под названием Наин. Его сопровождали ученики и большая толпа народу. 12 В то время, когда Он подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного сына у матери, а она была вдова. С ней из города шла многочисленная толпа. 13 Когда Господь увидел ее, Ему стало ее жалко.

«Не плачь», — сказал Он 14 и, подойдя, прикоснулся к гробу.

Люди, несшие гроб, остановились.

«Юноша, говорю тебе, встань!» — сказал Иисус.

15 Умерший сел и заговорил. Иисус вернул его матери. 16 Всех охватил ужас, они стали восхвалять Бога. «Великий Пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог пришел на помощь Своему народу[1330]».

17 И рассказ о Нем обошел всю Иудею и все окрестности.

18 Ученики Иоанна сообщили ему обо всех этих событиях. Иоанн позвал к себе двух учеников 19 и послал их к Господу спросить: «Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?» 20 Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: „Ты — Тот, кто должен прийти[1331], или ждать нам другого?"»

21 Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение. 22 Иисус ответил: «Пойдите и сообщите Иоанну все, что вы видели и слышали: слепые снова видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть. 23 И счастлив тот, кто во Мне не усомнится».

24 Когда посланцы Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: «Зачем вы ходили в пустыню? Посмотреть на тростник, как он под ветром колышется? 25 Так зачем вы ходили в пустыню? Думали увидеть человека в пышной одежде? Но люди в пышных одеждах, живущие в роскоши, те — во дворцах. 26 Кого же вы думали увидеть? Пророка? Да, вы видели пророка, и, говорю вам, он больше, чем пророк. 27 Он тот, о ком сказано в Писании:

„Вот, Я посылаю вестника Моего

перед Тобою,

который впереди Тебя

проложит Тебе путь"[1332].

28 Говорю вам, нет никого[1333] во всем роде человеческом[1334], кто был бы выше Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Бога, больше, чем он».

29 Весь народ, слушавший Иоанна, — даже сборщики податей, — признал правым замысел Божий[1335] и пришел к Иоанну принять крещение. 30 А фарисеи и учителя Закона отвергли волю Бога и отказались креститься у Иоанна.

31 Иисус продолжал: «С кем сравнить Мне людей нашего времени? На кого они похожи? 32 Они похожи на детей, которые сидят на площади, и одни кричат другим: „Мы играли вам на свирели, и вы не плясали". — „А мы пели вам печальные песни, и вы не плакали".

33 Пришел Иоанн, не ест и не пьет вина — и вы говорите: „В нем бес!"34 Пришел Сын человеческий, ест и пьет — и вы говорите: „Смотрите, вот обжора и пьяница, приятель сборщиков податей и прочих грешников!"35 Но правоту Мудрости Божьей признали все ее дети».

36 Один фарисей просил Иисуса прийти к нему на обед. Иисус пришел в дом фарисея и возлег[1336] на ложе за обеденным столом. 37 И вот женщина, известная в городе как грешница, узнав, что Иисус на обеде у фарисея, пришла туда, неся алебастровый сосуд с благовонным маслом, 38 и, стоя сзади, у Его ног, плакала, и слезы лились Ему на ноги, а она своими волосами вытирала их, целовала Его ноги и умащала благовониями. 39 Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь этот человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая к Нему прикасается[1337], ведь она грешница». 40 Но Иисус сказал ему: «Симон, Я хочу тебе кое‑что сказать». «Говори, Учитель», — ответил тот.

41 «У одного кредитора было два должника, один был должен пятьсот денариев[1338], а другой — пятьдесят. 42 Но так как вернуть долг они не могли, то он простил им обоим. Так кто же из них будет любить его больше?»

43 «Полагаю, что тот, кому он больше простил», — ответил Симон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература