Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

27За владениями Завулона простирается от восточных рубежей страны до западных земля Гада — это еще один надел. 28Южная граница земель Гада идет от Тамара к водам Мериват-Кадеша, затем по ложбине к Великому морю.

29Вот земля, которую вы разделите по наделам среди племен Израилевых — и такими будут их владения, — говорит Господь Бог.

30О воротах в Городе, начиная с северной стороны (протяженность ее четыре тысячи пятьсот локтей).

31Ворота города названы по именам племен Израилевых. На северной стороне трое ворот: ворота Рувимовы, Иудины, Левиины. 32На восточной стороне (протяженность ее четыре тысячи пятьсот локтей) трое ворот: ворота Иосифовы, Вениаминовы, Дановы. 33На южной стороне (протяженность ее четыре тысячи пятьсот локтей) трое ворот: ворота Симеоновы, Иссахаровы, Завулоновы. 34На западной стороне (протяженностью четыре тысячи пятьсот локтей) тоже трое ворот: ворота Гадовы, Асировы, Неффалимовы. 35Общий периметр Города — восемнадцать тысяч локтей.

И с того дня имя Городу будет «Господь там!»

1:1На тридцатый год… — Речь идет о возрасте пророка.

…среди переселенцев, у реки Кевар… — Имеются в виду депортированные вавилонянами жители Иудеи.

1:2…пятый год после пленения царя Иехонии… — 593 г. до н. э.

1:3Халдеи — одно из семитских племен, которое появляется на исторической сцене в IX в. до н. э. в области к югу от Вавилона.

1:5…очертания четырех существ. — В гл. 10 эти существа названы херувимами (10:15, 20). Иезекииль постоянно подчеркивает, что он видит не самого Бога и Его служителей, но лишь очертания, фигуры, подобия.

1:18…были усеяны глазами. — Символ всеведения Бога.

2:1Слава Господня — обычный в Ветхом Завете термин для обозначения видимого присутствия Господа, ср. 10:4, 18–19; 11:22.

3:15Тель-Авив — упоминается только здесь. Местоположение неизвестно (не путать с современным израильским городом Тель-Авив).

4:3Возьми железный противень и поставь его, как железную стену, между собой и городом. — Действие символизирует то, что между Богом и Его народом теперь существует непреодолимая преграда.

4:5…триста девяносто дней… — Время, прошедшее с момента освящения Первого Храма до начала пророческого служения Иезекииля.

4:6Сорок дней ты будешь нести грехи народа Иуды. — В сумме число лет, в течение которых грешили Израиль и Иудея, составляет четыреста тридцать. Пребывание израильтян в Египте также длилось четыреста тридцать лет (см. Исх 12:40).

4:8Я свяжу тебя веревками… — Фигура речи; имеется в виду оцепенение, в которое пророку предстоит впасть.

4:14Никогда в жизни я не осквернял себя, не ел ни падали, ни мяса животных, растерзанных дикими зверями… — Запрет есть падаль и мясо животных, растерзанных дикими зверями, см. Исх 22:31; Лев 17:15; 22:8.

5:2…когда завершится эта осада… — Имеется в виду символическая осада, которую изображает пророк.

5:3…завяжи их в подол своей одежды. — Смысл этого действия в том, что Бог возьмет под Свою защиту немногих оставшихся в живых евреев (ср. 16:8; 1 Цар 25:29; Мф 9:20).

6:4…кумирни… — Судя по данным археологии и эпиграфики Сиро-Палестинского региона, это слово обозначает небольшие культовые сооружения с жертвенником или со статуями божества внутри, ср. 2 Пар 34:4.

6:6…все дела ваших рук! — Эти слова скорее всего здесь употреблены в узком смысле: «сделанные вами предметы культа».

6:14Пустыня — Сирийская пустыня; она же упоминается при описании границ Обетованной земли в Исх 23:31.

Ривла — город в стране Хамат (4 Цар 23:33), в 11 км к югу от Кадеша-на-Оронте. Страна Хамат в Иез 47:17 названа северной границей Израиля.

7:12Кто купил — не радуйся, кто продал — не плачь… — Не следует радоваться приобретениям и огорчаться потерям, так как в скором будущем все в равной степени лишатся своего имущества.

7:19Не спасут их серебро и золото в день Господнего гнева. — Цитата из Соф 1:18.

7:26И станут спрашивать у пророков видений… — Но пророки не смогут ответить. Отсутствие пророческих видений — один из знаков Господнего гнева.

8:1В шестой год, в пятый день шестого месяца… — По-видимому, после пленения царя Иехонии, ср. 1:2.

8:5…от ворот жертвенника… — Речь идет о воротах внутреннего двора.

8:14Таммуз — умирающий и воскресающий бог, почитавшийся в Месопотамии и странах, находившихся под ее культурным влиянием.

Перейти на страницу:

Похожие книги