Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

Я — как зеленеющий кипарис,

Я принесу тебе плоды».

10Кто умен — пусть постигнет это,

кто мудр — пусть узнает:

прямы пути Господни,

праведники пройдут по ним,

а нечестивцы падут.

1:4Изреель — название города на территории племени Иссахара. Город и долина Изреель стали ареной нескольких кровавых событий в период правления израильского царя Ахава и в ходе переворота Иегу

…род Иегу… — Царская династия Израиля. Ее основатель, Иегу, правивший с 845 по 818 гг. до н. э. (по другим оценкам — 841–814 гг. или 842–815 гг.), был высокопоставленным военачальником в армии царя Иорама, которого он сверг в ходе кровавого переворота. Правнуком Иегу был современный Осии царь Иеровоам.

2:16…Хозяин мой. — В древнееврейском языке понятие «муж» могло выражаться двумя словами: иш (букв. «человек», «мужчина») или баал (букв. «хозяин»). «Хозяином» (Ваалом) называли также бога грозы, поклонение которому резко осуждалось пророками.

3:2…летех… — Точное значение этой меры объема не известно (в Библии она больше не встречается); согласно бл. Иерониму, она равна половине хомера. В этом случае общий объем переданного ячменя должен был составить около 600 литров.

5:1…ловушкой в Мицпе, сетью, раскинутой на Фаворе. — По всей видимости, речь должна идти о поощрении царским домом неприемлемых культовых практик в священных местах, которые описываются как «ловушки» и «сети» для народа.

6:7Как при Адаме, нарушили они договор… — Возможны два понимания этого текста: (1) во времена праотца Адама (таково понимание традиционных переводов и комментариев); (2) в окрестностях города Адам, где была переправа через Иордан.

8:4Они, не Я, ставили царей, ставили начальников — без Моего ведома. — В отличие от Южного (Иудейского) царства, где на престоле неизменно оставалась династия Давида, в Северном (Израильском) царстве за два столетия его истории произошло девять государственных переворотов, сопровождавшихся сменой династии.

8:5…твой телец, Самария! — См. 3 Цар 12:32, где говорится о поклонении тельцу в «царском» святилище в Бет-Эле. Видимо, аналогичные ритуалы происходили и в других городах Северного (Израильского) царства.

10:5…народ оплакивает его… — Видимо имеется в виду захваченный ассирийцами телец.

10:8…грех Израиля… — Имеется в виду воздвигнутый в Бет-Эле телец, см. 3 Цар 12:32, где говорится об установке тельца в Бет-Эле.

10:14…Салман разрушил Бет-Арвел… — Неясно, какой именно эпизод кровавой истории древнего ближнего Востока имеется в виду. Возможно Салман здесь — сокращение имени ассирийского царя Салманасара V.

11:8Неужели Я выдам тебя, Ефрем? Неужели продам тебя, Израиль? Неужели поступлю, как с Адмой, уподоблю тебя Цевоиму? — Адма и Цевоим упоминаются в Быт 10:19; 14:8 вместе с Содомом и Гоморрой. Втор 29:23 говорит о том, что все четыре города постигла одна участь.

12:7Ханааней с лживыми весами в руках… — В Пятикнижии и исторических книгах Ветхого Завета так именуется неизраильское население Палестины. Есть сведения о том, что в I тыс. до н. э. это слово использовалось как самоназвание финикийцев. Здесь оно употребляется как уничижительное обозначение Ефрема, которого пророк уподобляет иноплеменным купцам.

13:2Людей в жертву приносят… — Упоминание о человеческих жертвоприношениях в данном контексте довольно неожиданно. Возможен также перевод «люди, приносящие жертвы, целуют тельцов».

1:1 4 Цар 14:23–15:7; 15:32–16:20; 18:1–20:21; 2 Пар 26:1–27:8; 28:1–32:33

1:4 4 Цар 10:11

1:10 Рим 9:26

2:1 Рим 9:26

2:15 Нав 7:24–26

2:23 1 Пет 2:10; Рим 9:25

6:6 Мф 9:13; 12:7

9:7 Лк 21:22

9:9 Суд 19:1-30; Ос 10:9

9:10 Числ 25:1–5

10:8 Лк 23:30; Откр 6:16

10:9 Суд 19:1-30; Ос 9:9

11:1 Исх 4:22; Мф 2:15

11:8 Втор 29:23

12:3–4 Быт 32:24–26 12:3 Быт 25:26

12:4 Быт 28:10–22

12:9 Лев 23:42–43

12:12 Быт 29:1-20

12:13 Исх 12:50–51

13:5–6 Втор 8:11–17

13:10 1 Цар 8:5–6

13:11 1 Цар 10:17–24; 15:26

13:14 1 Кор 15:55

Книга пророка

Иоиля

11Слово Господа Иоилю, сыну Петуэла.

2Слушайте, старцы,

внимайте, все жители!

Случалось ли такое на вашем веку

и на веку ваших отцов?

3Детям своим расскажите,

а они пусть расскажут своим,

чтобы те передали потомкам!

4Рой за роем летит саранча!

Что первый рой не сожрал,

пожирают второй и третий,

а что после них осталось,

то пожирает четвертый.

5Проснитесь, пьяницы, плачьте,

любители выпить, стенайте:

вина вам теперь не пить!

6В страну мою вторгся народ,*

бесчисленный и могучий.

Перейти на страницу:

Похожие книги