Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

…их рога… — Выступы на углах жертвенника, которые полагалось смазывать кровью жертв (ср., например, Исх 27:2; 29:12; 30:2, 10; Лев 4:7).

4:1…башанские коровы… — Так пророк называет знатных женщин Самарии. Страна Башан в северном Заиорданье славилась своими пастбищами и скотоводством (Втор 32:14; Пс 21:13; Иез 39:18).

4:4Гилгал — израильское святилище к востоку от Иерихона.

…десятину! — Законы Пятикнижия о десятине см. во Втор 14:22–29; Лев 27:30–33. В Бет-Эле Иаков дает обет жертвовать десятину (Быт 28:22).

4:12…так и так Я поступлю с тобою… — Говорящий страшится назвать грядущую кару по имени, вместо этого употребляет эвфемизм.

5:5Беэр-Шева — город и религиозный центр на юге Иудеи.

5:6Дом Иосифа — сыновья Иосифа Ефрем и Манассия считались предками двух важнейших племен Израильского царства.

5:10…в суде… — Букв.: «у ворот»: тяжбы разбирались на площади у городских ворот.

5:18День Господень — день, когда Господь покарает своих врагов.

5:26…Сиккутом… Кийюном… — Речь идет о двух богах месопотамского происхождения.

6:2Калне — город на северо-западе Сирии, в долине Оронта, столица позднехеттского государства Унки.

Великий Хамат — то же, что Хамат, страна южнее Калне. В 738 г. до н. э. ассирийский царь Тиглатпаласар III захватил Калне и значительную часть территории Хамата. Как и Израиль, Хамат был окончательно покорен Саргоном в 720 г. до н. э.

Гат — филистимский город-государство, упоминаемый в библейском повествовании о временах Саула и Давида (ок. X в. до н. э.) наряду с Газой, Ашдодом, Ашкелоном и Экроном.

6:10Лучше не призывать Господа. — Видимо, говорящий считает молитву неуместной в доме, оскверненном смертью, или опасается призывать Бога, который так жестоко покарал израильтян.

6:13Ло-Девар — город в Заиорданье, к северу от реки Яббóк.

Карнаим — город в Башане.

6:14Лево-Хамат — город в северном Ливане, на границе владений Хамата.

Арава — обширная область, включающая в себя долину Иордана, Мертвое море и впадину, протянувшуюся далее на юг вплоть до Акабского залива Красного моря. Согласно 4 Цар 14:25, территория Израиля при Иеровоаме II простиралась от Лево-Хамата до «моря Аравы», т. е. Мертвого моря.

7:1…когда поздние посевы уже всходят… — Ранние посевы в это время еще не сжаты, так что саранча истребляет весь урожай.

7:4…великая пучина… — Подземный океан (ср., например, Быт 7:11; Ис 51:10; Иез 26:19).

7:8…Я помещу отвес посреди народа Моего… — Отвес и мерный шнур — инструменты строителя, но в 4 Цар 21:13; Ис 28:17; 34:11 они служат символами разрушения: только после сноса старых зданий можно строить новые на их месте.

7:9…Исаака… — Имя праотца метонимически означает здесь «Израиль». Ср. выше в том же значении Иосиф (5:6, 15; 6:6), Иаков (6:8; 7:2, 5).

7:14…не из рода пророков. — Или: «не принадлежу к пророческому братсву», см. 4 Цар 2–9.

Сикомор — дерево, родственное смоковнице. Его плоды, уступая по качеству плодам смоковницы (инжиру), служили пищей беднякам. Сикоморы росли в теплых и влажных низменных районах страны: Шефеле и долине Иордана. Они не могли расти в Текоа, на краю Иудейской пустыни, где, согласно 1:1, жил Амос.

7:17…на земле нечистой. — На чужбине.

8:3…дворца… — Или: храма.

8:5…новолуние?! — Праздник начала нового месяца; часто упоминается вместе с субботой (4 Цар 4:23; Ис 1:13–14; 66:23; Ос 2:11; Иез 45:17; 46:1, 3). Судя по этому отрывку, в новолуние, как и в субботу, запрещено было работать и торговать.

8:12…от южного моря до западного… — Т. е. от Красного до Средиземного.

8:14…Грехом Самарии… — Речь идет о святилищах Господа в Израильском царстве, которые осуждаются как соперники Иерусалимского храма. В Ос 10:8 святилище в Бет-Эле названо «грехом Израиля».

Дан — город на севере Палестины, у истоков Иордана. Здесь Иеровоам I поставил одного из двух тельцов, см. 3 Цар 12:28–30.

9:9…решето… — Имеется в виду решето с крупными ячейками, сквозь которое просыпается зерно, а камни остаются. Подразумевается, что в диаспоре окажется лучшая часть израильтян.

9:11…упавший шалаш Давида… — Единое царство Давида.

9:13…выйдет пахарь — а жнец еще в поле, выйдет сеятель — а еще давят виноград. — Наступает эра небывалого изобилия и плодородия: работы сельскохозяйственного цикла будут продолжаться постоянно, без обычных перерывов в несколько месяцев.

1:1 4 Цар 14:23–29; 15:1–7; 2 Пар 26:1-23; Зах 14:5

1:3–5 Ис 17:1–3; Иер 49:23–27; Зах 9:1

Перейти на страницу:

Похожие книги