Читаем Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 полностью

1:7 Имена мальчиков, содержащие компонент -эл («Бог») или -йа («Яхве»), ев­нух заменяет на вавилонские имена (два из них содержат имена

вавилонских бо­гов: Белтешаццар – очевидно, из аккадского Балатшу-уцур, т.

е. «Бел, храни его жизнь»; Авед-Него – искаженное «слуга Набу»). Смена

имен должна положить на­чало ассимиляции юношей в языческом окружении.

Греческая Библия, а следом за ней славянская Библия и Синодальный перевод

передают Белтешаццар как Валтасар, и в результате вавилонское имя Даниила

со­впадает с именем нечестивого царя из Дан 5. На самом деле (см. прим. к

5:1) в ори­гинале это два разных имени.

1:8 Речь идет о ритуальной нечистоте. Однако она понимается здесь шире, чем в законах Пятикнижия: в Пятикнижии нет запрета пить вино, изготовленное языч­никами, – такой запрет появился лишь в позднейшем

иудаизме. Обет Даниила оз­начает непричастность к языческой жизни, нежелание ассимилироваться.

12


Dan_se.p65 12

17.01.02, 16:01


ДАНИИЛ 2


11 Тогда Даниил сказал служителю, которого начальник евну­хов приставил к

Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии:

12 – Прошу тебя испытать нас, рабов твоих: пусть нам десять дней дают

только овощи и воду. 13 А потом ты посмотришь, как выглядим мы и как – мальчики, которые ели с царского стола. Посмотришь – и поступай с нами, рабами твоими, как сочтешь нужным.

14 Тот согласился и дал им десять дней на испытание. 15 А через десять

дней оказалось, что они выглядят лучше и здоровее всех мальчиков, которые

ели с царского стола. 16 С тех пор служитель забирал предназначенные для

них кушанья и вино, а им давал одни овощи.

17 Бог даровал этим четырём мальчикам мудрость, знание и спо­собности ко

всем наукам, а Даниилу – также и искусство толко­вать всякого рода видения

и сны.

18 Настал срок, назначенный царём, и начальник евнухов привёл мальчиков к

Навуходоносору. 19 Царь поговорил с ними, и оказа­лось, что никто из

мальчиков не сравнится с Даниилом, Ананией, Мисаилом и Азарией – их и

приставили к царской службе. 20 О ка­кой бы науке или премудрости царь ни

спрашивал, они оказыва­лись в десять раз мудрее всех магов и заклинателей

в целом царстве.

21 Даниил оставался там до первого года правления царя Кира.

2 1 На второй год правления царя Навуходоносора были ему видения во сне; он пришел в тревогу, сон оставил его. 2 Царь велел позвать магов, заклинателей, колдунов и мудрецов-халдеев, что­бы они истолковали его сны.

Пришли они и предстали перед ца­рем.

3 Царь сказал:

– Я видел сон и тревожусь, хочу понять его.


1:21 В 539 г. до н. э. Кир, царь персидский, завоевал Вавилон. Согласно 2

Пар 36:22-23, в первый же год своего правления он разрешил евреям

вернуться в Иеру­салим и вновь построить Храм. Таким образом, по Дан 1:21, время служения Дани­ила в Вавилонии в точности совпадает с периодом

вавилонского пленения евреев: от Навуходоносора до первого года правления

Кира.

2:1 …сон оставил его. – Так понимают это место греческий и латинский

перево­ды. Еврейский текст неясен, возможно и другое понимание: «…он

заснул снова».

13


Dan_se.p65 13

17.01.02, 16:01


ДАНИИЛ 2


4 Халдеи заговорили с царем по-арамейски: – Царь, жить тебе вечно!

Расскажи нам, рабам твоим, этот сон, и мы истолкуем его.

5 Царь ответил халдеям:

– Объявляю вам мою волю! Если вы не скажете, что мне сни­лось и что это

означает, вас разрубят на куски и ваши дома разру­шат. 6 А если расскажете

сон и истолкуете его значение, будут вам от меня подарки, награды и

великий почёт. Итак, расскажите, что мне снилось и что это означает.

7 Они снова сказали: – Царь, поведай нам, рабам твоим, этот сон, и мы

истолкуем его.

8 Царь ответил: – Я уверен, что вы просто тянете время. Ведь я объявил вам

мою волю и вы знаете, 9 что вас ждет, если не расскажете мне мой сон. Вот

вы и сговорились лгать и изворачиваться передо мной – вдруг, мол, что-нибудь изменится. А вот расскажите-ка мне мой сон, и тогда я поверю, что вы можете его истолковать.

10 Халдеи сказали царю:

– Никто на земле не сможет рассказать царю того, о чем он спра­шивает: ведь никогда ни один царь, ни один великий владыка не спрашивал ничего

подобного у магов, заклинателей или мудрецов-халдеев. 11 Царь задает такой

трудный вопрос, что ему не может ответить никто, кроме богов, а они не

живут меж людьми.

12 От таких слов царь пришел в страшное негодование и в гневе приказал

предать смерти всех мудрецов Вавилона. 13 Вышел указ казнить мудрецов.

Даниилу и его друзьям тоже грозила казнь. 14 Но Даниил обратился с

разумной и мудрой речью к Ариоху – начальнику царской стражи, который был

послан казнить вави­лонских мудрецов. 15 Стал Даниил расспрашивать Ариоха: – Сановник царский! Почему царь издал такой суровый указ?


2:4 …по-арамейски. – Начиная с последующей реплики и до конца главы 7

идет арамейский текст. Вероятно, это не столько указание, на каком языке

говорили со­беседники царя (для Библии очень необычное), сколько своего

рода ремарка, вво­дящая арамейскую часть книги.

2:6 Итак, расскажите, что мне снилось… – Этим требованием царь

испытывает мудрость прорицателей. Иногда текст толкуют и в том смысле, что

Перейти на страницу:

Похожие книги