Читаем Библиотека кота Мортимера полностью

– Я тут подумал, – заявил Рейф, – про то, что мистер О’Нил говорил в автобусе. И кое-что посмотрел про пожар в библиотеке. И знаешь что? Она сгорела в тот самый день, когда вернули все эти книги. Пятого ноября тысяча девятьсот девяносто девятого года. Ведь это последняя дата на каждой карточке, так?

– Да. А ты уверен?

– Она сгорела в тот вечер, после закрытия. Я нашел статью в интернете.

Эван вспомнил, как мистер О’Нил смотрел на него в автобусе.

– А почему начался пожар?

И почему у самого Эвана так заколотилось сердце?

– Не знаю, – стало слышно, как Рейф клацает по клавиатуре. – Тут просто сказано: «Смертельный пожар. Причина не установлена». Но в интернете про него очень мало. Я нашел только скан заметки из какой-то старой газеты. Смертельный пожар. Звучит почти как название детектива, да? Как у Х. Г. Хиггинса!

Это и правда было как в книжке.

Эван схватил блокнот, лежавший рядом с кроватью, пролистал до набросков детектива и поглядел на слова «ПРЕСТУПЛЕНИЕ», «ЖЕРТВА» и «ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ».

Возможно, преступление все-таки было.

– Эй, – сказал в трубке Рейф, – ты еще здесь?

– Я перезвоню!

Эван вытащил из рюкзака книгу про детективные романы и нашел старый фотоснимок – «полароид» (он служил закладкой).

Мама была права: фотография напоминала очень неудачное селфи. Можно было разглядеть краешек чьих-то очков, половину карего глаза, а на заднем плане – городскую улицу.

Теперь Эван понял, почему не сразу узнал родной Мартинвилл: на фото было одно лишнее здание. Библиотека.

Снимок лежал в книге, а книгу вернули в библиотеку в тот самый день, когда она сгорела. Вернул Х. Г. Хиггинс. Задолго до того, как стал знаменитым писателем.

Фотография – это улика. Да, точно! Интересно, кто на ней? Сам Х. Г. Хиггинс?

В день пожара?

* * *

Эван постарался заснуть, но куда там! Он снова включил свет и взял книжку про детективные романы. Мальчик дошел до главы под названием «Прочие персонажи». Звучало оно совсем нестрашно и даже скучновато. Может, от этой главы захочется спать?

Прочие персонажи, как объяснял автор книги, – это все, с кем взаимодействует главный герой, когда ищет преступника. Родственники и друзья сыщика – тоже персонажи, как и люди, которые живут и работают в его городе. Мама – персонаж, понял Эван. И мистер О’Нил. И конечно же, Рейф с другими ребятами из их класса. От этого у мальчика потеплело на душе. Тайна касалась не только его, но и всего Мартинвилла.

Потом Эван дошел до слов: «Помните! Среди персонажей должен быть и преступник, но его преступная сущность раскроется лишь в самом конце».

Он захлопнул книгу.

А вдруг пожар в библиотеке устроил кто-то из его знакомых?

Нет. Это просто не может быть житель Мартинвилла.

Эван не мог себе такого представить.

Но вот Х. Г. Хиггинс (или человек, который так себя называл) был в библиотеке перед «смертельным пожаром». Он вернул эту самую книгу в тот день, когда библиотека сгорела. И больше никогда не появлялся в их городе.

Эван снова вгляделся в старый фотоснимок. Он чувствовал себя самым настоящим героем самой настоящей детективной истории.

Х. Г. Хиггинс – подозреваемый номер один. Так решил Эван.

Завтра нужно будет поискать новые улики.

<p>Глава 20. Эл</p></span><span>

Вскоре после того, как мы с молчаливым пареньком основали свой тайный книжный клуб, нам пришлось спасать мышонка.

Вы, конечно, знаете, что мыши иногда заходят в дома, где тепло, есть еда и можно спрятаться от хищников. Миссис Скоггин их не выносила. Она говорила, что животные могут находиться в библиотеке «разве что на страницах книг». Исключение она делала только для серо-белой кошки, которая помогала избавиться от главных врагов – мышей. Эта самая кошка родила нашего милого котика. Сначала миссис Скоггин была очень недовольна, но потом, конечно, растаяла.

Как я уже говорила, тот молчаливый паренек был Великим Читателем. Он читал очень много, но, что еще важней, принимал книги близко к сердцу. Однажды ему попалась история про мышат. После этого он перестал считать мышей врагами. Он относился к ним, как другие относятся к собакам или лошадям: видел в них меньших братьев человека. Вот почему мы с этим пареньком устроили операцию «Мышь» (так он назвал наш спасательный поход).

Как-то раз он прибежал ко мне в неподдельной панике. Отказавшись что-либо объяснять, он повел меня в лабиринт стеллажей. В одном месте он остановился как вкопанный и указал рукой вниз.

Деревянный пол немного просел под нижней полкой стеллажа, и между ними образовалась щель. У этой щели сидела наша кошка. Она замерла в охотничьей позе, по-тигриному щуря глаза.

Кошка была отличной охотницей.

Прежде всего мы заперли кошку в подвальном кабинете (запирала я, а мальчик смотрел, не идет ли миссис Скоггин). Потом мы вернулись к мышиной норе. Все было тихо.

– Надо подождать, – шепнул мальчик.

Мы подождали.

Через некоторое время из щели появилась крошечная мордочка с черным носом, усами, глазами-бусинками и смешными ушками. Мальчик вытянул руку, и мышонок засеменил к нему. Цветом он напоминал коричневое яйцо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей