Читаем Библиотека кота Мортимера полностью

Просвет действительно был – всего в паре метров от того места, где стоял Эван. Едва выбравшись из кустов, мальчик приоткрыл рот, набрал полную грудь воздуха и выдохнул:

– Ух ты!

Там и правда были развалины. Не такие, как древние руины, про которые ребятам рассказывал мистер О’Нил, но все же внушительные. В траве кое-где проглядывал каменный фундамент. Эван встал на один из шатких камней и увидел: если соединить все, что уцелело, получится огромный пустой квадрат. В центре этого квадрата уселся кот.

Значит, вот она, библиотека. Мальчик спрыгнул с камня внутрь квадрата. Кот по-прежнему сидел, подняв голову и чинно сдвинув лапы. Ему здесь явно нравилось.

– Ура, дошли! – объявил Эван. – Мы в библиотеке!

Ему показалось, что кот кивнул. Всего один разок.

И тут Эван понял: подвала-то нет! Сердце у него тоскливо екнуло. Мальчик знал, что здание библиотеки давно разрушено, но почему-то думал, что подвал остался. Подвал, где произошло возгорание, как писали в статье, которую нашел Рейф. Подвал, где он надеялся найти ключи к разгадке. Ну хотя бы один ключ!

– Видимо, его засыпали, – сказал мальчик коту. Эван обошел весь квадрат, глядя под ноги и надеясь найти улики. На земле валялись почерневшие, бесформенные, неузнаваемые обломки – деревянные? Металлические? Мальчик потрогал пару таких обломков, но толку от них не было. Он еще раз прошелся туда-сюда и нашел старую монетку в десять центов. Ничего интересного.

Кот не двигался с места. Вокруг вроде бы не было ничего страшного, но Эвана все-таки радовала компания.

И тут издалека донесся голос Рейфа:

– ЭЙ! У ТЕБЯ ТАМ ВСЕ В ПОРЯДКЕ?

Эван улыбнулся. Ну что ж, даже если через пару лет у него и вырастут волосы на ногах, Рейф все равно будет рядом. Эта мысль его почему-то ужасно обрадовала.

– ДА! ВСЕ НОРМАЛЬНО! – крикнул он в ответ.

Однако поиски продолжать не хотелось. Эван потрогал свежие царапины на шее и пожалел, что не знает самого короткого пути обратно.

– МОЖЕШЬ КОЕ-ЧТО СДЕЛАТЬ? – завопил он. – ПОЗОВИ КОТА!

– ЧТО-ЧТО? ПОЗВАТЬ КОТА?

– ДА, ПОЗОВИ ЕГО!

Мгновение спустя Рейф заорал еще громче:

– ЭЙ, ЛУЧИК! КО МНЕ! КИС-КИС!

Кот не шелохнулся. Эван подошел к нему поближе, гадая, стоит ли погладить. Не все коты любят ласкаться, а Эван и так уже был весь в царапинах.

– ЭЙ! КИС-КИС-КИС!

Кот поглядел на Эвана и приподнял одну лапку. Под ней что-то лежало. Что-то вроде… кольца?

Мальчик медленно присел на корточки и протянул руку.

– КО МНЕ! ЛУ-У-У-У-УЧИК!

Эван и не догадывался, что Рейф умеет так громко вопить. Но теперь он уже не боялся, что кто-то услышит. Ведь он нашел улики! Самые настоящие ключи к тайне!

– МИСТЕР КОТИК! – рявкнул Рейф. – СЮДА!

Кот словно дожидался этого. Он навострил уши, задрал хвост и неторопливо пошел на голос Рейфа.

Эван двинулся за ним, сжимая в руке два грязных ключа на ржавом кольце.

Глава 22. Эл


Вчера я приготовила на ужин яблочные оладьи, но настроение за столом было все таким же унылым. Затем, так и не сумев взять в руки метлу, мистер Брок весь вечер пальцами собирал с пола комки пыли и выкидывал их за дверь (которую я держала открытой). Мы с миссис Скоггин тревожно поглядывали на него, пока не пришло время ложиться спать.

Сегодня утром, когда миссис Скоггин вышла к завтраку, бейдж был приклеен к ее блузе широким скотчем.

– Единственный способ! – заявила она, похлопав его рукой. – По-другому не держится.

Кот охраняет мою библиотечку уже три дня и три ночи. Миссис Скоггин перестала про него спрашивать.

Нет, я неправильно выразилась. Библиотечка на холме не моя. Библиотеки принадлежат всем и должны свободно расти.

Наверное, пришла пора объяснить тебе, дорогой читатель, как появилась бесплатная библиотечка Мартинвилла. Вернее, ты уже знаешь как: я сделала ее своими руками.

Теперь нужно объяснить почему.

* * *

В прошлое воскресенье, когда я принесла миссис Скоггин утренний чай, она уже сидела в кровати с бейджем на блузке и с недовольным выражением лица. Едва увидев меня, она шумно вздохнула и завела старую песню: что мне пора «занять свое место».

С самого утра! Каждое утро! А ведь я не сделала ничего плохого, просто стояла и держала ее чашку с чаем. И вот так – двадцать лет! Милый читатель, а у тебя бы не лопнуло терпение?

– Да о чем вы вообще говорите? – закричала я. – Почему здесь не мое место? Оно такое же мое, как и ваше! Это что, ваш дом? Вы просто не хотите делиться!

Да-да, я накричала. На миссис Скоггин.

Я ждала, что она закричит в ответ. Но не дождалась.

И все-таки видно было, что она удивилась. И… втайне обрадовалась?

– Милочка, ты же библиотекарь, – сказала она. – Так ведь?

– Конечно, библиотекарь! – Видимо, я еще не накричалась. – Как и вы. Но разве я вам когда-нибудь говорила, что вы не на своем месте? Кто такое слыхал? Никто!

Миссис Скоггин мизинцем размешала сахар в чае (привидения ведь не могут обжечься) и улыбнулась мне.

– У меня есть мистер Брок. А тебе нужны свои читатели, милочка.

Я вскинула руки.

– Вы что, забыли? У нас больше нет библиотеки! – но это я сказала уже потише.

Миссис Скоггин опять вздохнула.

– Надо обходиться тем, что есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей