Читаем Библиотека. Повести полностью

— Ну, что вы, боже сохрани. Это аналогия. Мы все здесь живём очень изолированно, потому что страдаем, как бы лучше выразиться, различными врождёнными синдромами, поэтому часто выглядим не совсем обычно.

Доктор встал.

— Извините, я теряю время. Даже если бы у вас была проказа, я оказал бы помощь, но я не специалист по синдромам. Мне нечего здесь делать.

Его собеседник тоже встал и легонько ухватил его за рукав.

— Пожалуйста, хоть дослушайте. Наши синдромы вы не вылечите. Болеет девочка. У неё болит горло. Обычно мы не обращаемся за помощью, всё проходит и так. Но тут уже три дня высокая температура.

Верд снова сел.

— Вы меряли? Какая?

Хозин кафе тоже вернулся в кресло и после паузы сказал:

— 45 градусов.

Доктор возмутился.

— Я здесь с вами в какие-то игрушки играю. Этого не может быть. А если и «да», то она давно уже должна лежать в больнице.

Собеседник тяжело вздохнул.

— Доктор, её обычная температура 42 градуса. Может, всё-таки посмотрите ей горло?

Теперь вздохнул Верд.

— Ладно, всё равно уже приехал. Пошли.

Они поднялись на второй этаж и прошли в одну из комнат. На кровати лежало существо, которое, может, и было девочкой, но волосы у Верда встали дыбом. А отец подошёл и нежно погладил её по голове.

— Леночка, покажи дяде горло.

Верд подошёл на трясущихся ногах и заглянул в пасть. Он увидел огромные багрового цвета миндалины, из которых высовывались головки маленьких червей и визжали.

* * *

Баскетболист Мики Норт вошёл в раздевалку, когда зазвонил его мобильный телефон. Это была его невеста Лили.

— Мики, можешь сейчас приехать?

Мики не был настроен никуда ехать, но тут вдруг встревожился.

— Что-то случилось?

В голосе Лили почувствовались слёзы.

— Не знаю. Но, может быть.

Мики поднялся со скамейки, а это было два метра и восемь сантиметров мускулов.

— Я буду у тебя через 15 минут.

Приехав, он застал заплаканную Лили.

— Что случилось? Этот твой старый козёл пытался приставать к тебе? Я оторву ему голову.

Лили почему-то снова заплакала.

— Да лучше бы приставал.

Гигант легко поднял её на руки и поцеловал.

— Ты хочешь сказать, что эта скотина даже не захотела приставать к такой красивой женщине?

Лили невольно хихикнула и стукнула его в грудь.

— Прекрати валять дурака и опусти меня. Док — хороший человек.

Мики усадил её обратно и с трудом уместился в кресле напротив.

— Так в чём же дело?

— Доктор обычно не ездит по вызовам, а тут частично из-за меня, частично из-за него самого вышло так, что он согласился.

Баскетболист пожал плечами.

— Ну и что?

— Он поехал на улицу Йеллоустрит, 85.

— Ну и что? — снова повторил Мики.

— Я проверила по интернету. Такой улицы в городе не существует.

Мики вновь никак не прореагировал.

— Я всё равно не понимаю. Он куда-то уехал на такси, значит, его отвезли. Значит, такое место есть. Проблема, скорее, в твоём компьютере.

Лили упрямо надула губки.

— Мне всё равно почему-то тревожно.

Баскетболист почувствовал укол ревности.

— А что ты вдруг так разволновалась? Кто он тебе вообще? Никто.

— Вот и я так думала, а оказалось, что это он тогда заплатил за меня залог и ничего не сказал.

Мики удивлённо взглянул.

— Ты хочешь сказать, что мы всё это время зря ходим к этому старому грибу, твоему дядьке, носим торты и слушаем, как он нудит, какой он твой благодетель?

Лили молча кивнула. Баскетболист выбрался из кресла, чуть не разломав его, и обречённо сказал:

— Ладно, пошли выяснять.

Лили обрадовалась.

— А куда?

Мики посмотрел на неё, как на дурочку.

— Зайдём в ближайшее отделение полиции и спросим, где эта улица.

Но ни в ближайшем, ни во втором, ни в третьем отделении никто не слышал про Йеллоустрит. Теперь они действительно всерьёз заволновались и пошли расспрашивать таксистов, а те отнекивались или просто отворачивались. Наконец, один пожилой таксист, увидев их встревоженные лица, сказал:

— Я знаю, где эта улица, но туда не поеду. Хотя могу показать дорогу до места, откуда до неё минут десять ходьбы. Это обойдётся вам в пятьдесят долларов.

Мики и Лили удивились, услышав цену, но кивнули.

Они поехали вслед за такси, и минут через десять остановились перед полицейским постом и закрытым шлагбаумом с надписью «Запретная зона».

— Йеллоустрит там, за шлагбаумом, — сказал таксист и, развернувшись, уехал.

Всё выглядело достаточно обычно. В будке дремал немолодой полицейский. Лили постучалась к нему. Тот встрепенулся.

— Извините, мы можем проехать на улицу Йеллоустрит, 85?

Полицейский равнодушно ответил.

— Проезд частного транспорта туда запрещён.

Но Лили продолжала настаивать.

— Мы очень беспокоимся об одном человеке, докторе, он поехал по этому адресу.

Полицейский со вздохом достал какую-то папку, видимо, журнал регистраций.

— Приблизительно два часа назад я пропустил такси с пассажиром. Такси вскоре вернулось без него. Наверно, это ваш доктор.

Лили стала снова настаивать:

— Нам нужно проехать.

Полицейский отрицательно покачал головой.

— Если хотите, можете идти пешком. Это приблизительно десять минут небыстрой ходьбы. Но я не советую.

Баскетболист решил, что настало время ему вступить в разговор. Он агрессивно, демонстрирую весь свой рост, подошёл к будке и спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги