Читаем Библиотека утрат и находок полностью

– Тело у него радужное, как у стрекозы, а чешуя – полумесяцами. Когда смотришь ему в глаза, в них как будто огонь. Он не красный и желтый, как наш. Сэндшифтское чудище темно-зеленое, болотного цвета.

Марта посмотрела на бабушку, потом на кисточки ковра на полу. И унеслась в прошлое, когда лежала тут и корябала в блокноте. Слова начали выскакивать в памяти, и она подхватила рассказ:

– Это у него защитный цвет, чтобы сливаться с водорослями на песке. Каждое утро, когда все еще спят, он поедает их на завтрак. Люди думают, он страшный, а на самом деле он смирный…

Зельда подтвердила кивком:

– Некоторые говорили, что он из Румынии. Где граф Дракула. Он приплыл на корабле – любимец богатого аристократа. Но поджег их особняк. Сам как-то спасся и забрел на пески…

– Раньше он не видел моря, – продолжила Марта. – И песчаного берега. Ему полюбилась тишина пещеры. Если когда услышишь там рев, то это прилив начинается, но чаще – дракон пробует голос. Он любит плескаться на мелководье, а иногда и поплавать…

Уилл глубоко вздохнул:

– Ну, прямо. Драконы не плавают.

– Лох-несское чудовище плавает. Оно не дракон, но, типа, дальний родственник.

Марта отступила на несколько шагов и наклонила голову, оценивая свою работу:

– По-моему, наш друг готов.

Уилл и Роуз, гордые своим достижением, улыбнулись, а Зельда смотрела задумчиво и все еще не выпускала кисть.

– Все хорошо? – спросила Марта.

Зельда повернулась к ней:

– У тебя получилось.

– Да. У нас. Он красивый, правда? И не подумаешь, что был испорчен.

– Нет. Я говорю – у тебя получилось. Ты рассказала сказку. Ты вспомнила, как это делается.

Марта сглотнула; в груди разлилось тепло – такому же она радовалась, когда помогала людям. Как будто вышла из комнаты с кондиционером на вольный воздух.

– Получилось, да? Может быть, нам надо это записать.

Глава двадцать девятая

Книги

Утром они вчетвером поехали на автобусе в Малтсборо. Сидели на заднем сиденье и всю дорогу болтали. Зельда решила оставить свое кресло у Марты.

– Оно связывает, а я хочу передвигаться свободно, – пояснила она, изобразив рукой змею. – Хочу посмотреть на аттракционы.

Когда подъезжали к городу, Роуз толкнула Уилла локтем в бок:

– Спроси ее.

– Нет. – Он ответил толчком. – Сама спроси.

– Что такое? – поинтересовалась Марта. – Чего вы хотите?

– Роуз хочет в книжный магазин, – ухмыльнулся Уилл.

– Это ты хочешь, – буркнула Роуз.

– В тот книжный, куда вы не захотели со мной пойти? – Марта нахмурилась. – Предпочли шоколадный кекс?

– Он был не такой вкусный, как раньше, – возразил Уилл.

Сестра согласилась:

– Очень жирный и липкий. Я хочу прочитать какую-нибудь новую книгу. Для школы. И мама говорит, Уиллу надо меньше сидеть в телефоне.

Марта подумала, что не видела Оуэна с обеда у Зельды. Он не звонил с тех пор, как выяснилось авторство потрепанной книжки.

– Я хотела бы опять увидеться с Оуэном, – сказала Зельда, словно угадала мысли Марты. Она лукаво взглянула на внучку. – Он большой знаток книг. И очень симпатичный мужчина.

Уилл ухмыльнулся и, схватившись за живот, издал такой звук, как будто его сейчас вырвет.

Марта почувствовала, что краснеет.

– Сегодня воскресенье, – недовольно вмешалась она, – книжный сегодня закрыт, я уверена.

– Давайте проверим на всякий случай. Мало ли что, – предложила Зельда.

Марта пыталась убедить их, что это будет напрасно, но осталась в меньшинстве – одна против троих.


Роуз и Уилл шли впереди; Марта подставила Зельде локоть для опоры.

Напротив спасательной станции они свернули за угол; Марта увидела человека, стоящего перед книжным магазином, и сердце у нее зачастило. Подойдя поближе, она убедилась, что это Оуэн. Он был в футболке, костюме и домашних туфлях на босу ногу. Стоя на одной ноге, он держал в одной руке чашку с кофе, в другой – книгу и читал, отпивая из чашки.

– Видите, – самодовольно проговорила Зельда, разглядев его. – Стоило проверить.

– Он завтракает, а не работает. Магазин будет закрыт, не надо беспокоить человека, – сказала Марта.

Но бабушка уже помахала ему:

– Оуэн, Оуэн, как я рада вас видеть.

Оуэн опустил книгу и поставил чашку на подоконник – Марта не сомневалась, что там ее и забудет. Но это ей понравилось. Он вел себя непринужденно, спокойно и уверенно.

– Эзмерельда. – Он улыбнулся. – Как я рад вас снова видеть.

– Марта тоже здесь. И не пьяная, – улыбнулась Зельда.

– О… приятно слышать.

– Да. – Марта затруднялась с ответом. – Сегодня – как стеклышко.

Она была рада, что и сегодня позаботилась о внешности. На ней была полосатая футболка с вышитыми на груди красными розами. Не пренебрегла она и помадой, и тушью для ресниц, а вместо ботинок обулась в полусапожки, материны, ненадеванные, хранившиеся в глубине гардероба.

– Магазин открыт? – Роуз задрала подбородок и заглянула в темную витрину за спиной Оуэна.

– По воскресеньям обычно нет, но ты можешь порыться. – Он открыл ей дверь. – Выключатель около прилавка.

Прежде чем Марта успела возразить, дети ринулись внутрь.

Оуэн удивленно пожал плечами:

– Приятно видеть, что они так интересуются книгами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее