Читаем Библиотека утрат и находок полностью

Она потянулась за блокнотом, но сил было мало, а море тащило его еще дальше. Марта смотрела, как он пляшет и переворачивается вдалеке, и оставила попытки.

Теперь ей надо было сосредоточиться на том, чтобы доплыть до статуи русалки. Но у моря были свои планы. Толчея волн тащила ее в противоположную сторону, к скальному мысу с маяком. Волна навалилась на нее с тяжестью рухнувшей кирпичной стены, и она перестала понимать, в каком направлении движется. Море засасывало ее, слезы неудержимо хлынули из глаз. Она хотела позвать на помощь, но стоило открыть рот, как вода устремлялась туда и заполняла его, как взошедшая опара. Она пробовала помахать рукой – рука только плескалась в воде. Теряя силы и волю, Марта закрыла глаза. Перед ней возникла Зельда с ее щербатой улыбкой и добрым взглядом. То ли всхлипывая, то ли тужась от тошноты, Марта смотрела на бабушку. Еще вчера она надеялась, что Зельда вытащит ее из прежней жизни. Снова станет волшебницей-крестной. А теперь у нее никого нет.

Ей представилось, как матросы «Пегаса», лежащие на дне, наблюдают за ее барахтаньем. Их синие руки протянутся за ней и заберут к себе. Там, может быть, Дэниел ждет ее. Мысль застряла в голове, осела.

Разве плохо – соединиться с ним под водой?

И не лучше ли перестать бороться? И всем не все ли равно?

Марта перестала бить ногами, отдалась на волю морю. Больше не пыталась плыть. Почувствовала, что погружается. Вода накрыла уши, потом макушку, приглашала к себе, в темноту.

Под поверхностью было тише – с закупоренными ушами. Юбка поднялась вокруг ног, как лепестки цветка, закрывающегося в сумерки. Ею овладело странное ощущение покоя, и она приготовилась стать ногами на дно. Открыла глаза и посмотрела вверх – попрощаться с небом.

На поверхности над ней появился темный силуэт, похожий на акулу, загородил свет. Тень двинулась к ней. Что-то вцепилось ей в запястье. Марта попыталась выдернуть руку, освободиться, но оно держало крепко. И потянуло наверх с такой силой, что Марта вскрикнула, и вода снова затопила рот. Она поперхнулась, ее тащило наверх, голова вырвалась на поверхность. В глаза ударил желтый свет – это скользнул по ней луч маяка. Она попыталась вырвать запястье, но его сжало еще крепче.

Спину стиснули жесткие руки, и она перестала сопротивляться. Дерево проскребло по щеке, потом по груди и животу, – ее вытаскивали из моря. Увидела силуэт человека – борода, шерстяная шапка. Решительные глаза в лунном свете.

Потом под затылком и спиной – палуба лодки.

Последнее, что она увидела – луна в темно-синем небе, серебряная и блестящая, как бутылочная крышка. Как громадная жилетная пуговица.

Глава тридцать четвертая

Маяк

Когда Марта снова открыла глаза, прямо перед ними был линолеум в белую и черную клетку. Кругом – голубая кухонная посуда. Лоб ее упирался в ножку стола. Хлопнула дверь, и она увидела ботинки стоявшего над ней мужчины. Пальто доходило ему до щиколоток.

Сигфрид.

Он вытер губы тыльной стороной ладони. Марта хотела передвинуть ноги, но мокрая одежда прижимала к полу. Вокруг нее была лужа, и она инстинктивно попыталась разогнать ее руками.

– Простите, – пролепетала она. – Изгадила вам пол.

На ноги ей упало что-то тяжелое, и она увидела два сложенных серых полотенца. Она потянулась за ними, одной рукой подтащила к себе, прижала их к горлу и поднялась на колени. Она настолько обессилела, что встать смогла, только держась за спинку стула.

Вода капала из носа, с пальцев, струйкой стекала по затылку. Соленая вода хлюпала в горле. С неудержимой дрожью во всем теле Марта развернула слабыми руками полотенце и завернулась в него как в плащ. Другим стала вытирать лицо.

– Долго я там была?

– Трудно сказать. – Сигфрид тоже был мокрый с головы до ног. Одежда его облепила тело. – В больницу? – спросил он.

Марта помотала головой, она не хотела видеть людей. Она промокла, ее трясло и хотелось побыть одной.

– Думаю, обойдется, – с трудом выговорила она.

– Хмм. – Он очень долго смотрел на нее, как ей показалось. – Подождите здесь.

Тяжело ступая, он ушел в комнату за кухней.

Марта, не торопясь, сделала капюшон из второго полотенца, стала вытирать им волосы и почувствовала, что блестящей ее заколки на голове нет.

Сигфрид вернулся во всем сухом – на нем были серые тренировочные брюки, куртка с капюшоном и сухая вязаная шапка. Он показал на винтовую лестницу посреди комнаты и согнул указательный палец.

Сосредоточенно переставляя дрожащие ноги, балансируя расставленными руками, Марта медленно пошла к лестнице. Снизу лестница показалась ей похожей на раковину-кораблик в разрезе. Она стала подниматься вслед за Сигфридом, под ее ногами на деревянных ступеньках хлюпала и прыскала в стороны вода. Сигфрид поднимался быстрее, а она, боясь, что подогнутся ноги, держалась за перила. Ноги казались тяжелыми, бетонными. Когда она поняла, что они почти наверху, Сигфрид остановился и открыл дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее