Читаем Библиотека утрат и находок полностью

– Я пытался его спасти… – Сигфрид покачал головой и ущипнул себя за переносицу. – Не смог.

Марта пыталась осмыслить его слова – представить себе происходившее. Она осторожно коснулась его руки.

– Шторм был такой сильный, он утопил и катер, и экипаж. Вы ничего не могли сделать. Я знаю силу моря, вы меня спасли из него, – сказала она.

Она подумала о том, как Сигфрид пошел за ней из библиотеки после того, как она там сорвалась. Вспомнила, как перед ее домом появилась магазинная тележка и в ней ее заколка для волос. Другие маленькие любезности, которые он ей оказывал на протяжении многих лет, – она их даже не замечала. Это были не те глубокие изъявления благодарности, каких она ждала от людей. Тогда они ее не согревали.

А сейчас было по-другому.

Сигфрид поставил фотографию на полку.

Марта вдруг почувствовала озноб и запахнула халат потуже.

– Когда я была помоложе, любила рассказывать разные истории. Это как-то примиряло с жизнью. Вы тоже поэтому пишете?

Она подождала ответа, но его не было.

Почувствовав, что разговор исчерпан, она шагнула к лестнице. Взялась за перила – и вдруг на нее навалилась усталость.

– Сейчас соберу вещи и оставлю вас в покое.

Сигфрид посмотрел на нее, помотал головой.

– Останьтесь.

– Я понадоблюсь в библиотеке. Сьюки скоро рожать. Я бросила Зельду, надо проверить, как она там. И не заполнила еще анкету для поступления на работу в библиотеку.

Перечисляя дела, Марта чувствовала, что оплывает, как песочный замок под волной. Она мысленно видела список дел, выстроившихся столбиком, и против каждого – жирную красную точку.

Сигфрид дождался, когда она выдохнется.

– Останьтесь, – повторил он.

Он выдвинул ящик и вынул картонную коробку, коричневую и потертую. Подошел с ней к Марте и отдал.

Марта нахмурилась.

– Что это?

– Дэниел, – сказал он.

* * *

Остаток дня Марта пролежала в маленькой комнате на маяке. Иногда садилась в кресло перед окном, и солнце грело ей лицо.

Просмотрела несколько листков, лежавших в коробке. Там были стихотворения, заметка о море и поздравительная открытка Сигфриду по случаю дня рождения. Другой, возможно, выбросил бы все это. Но здесь несчастье придало им совсем другую ценность.

Все было написано рукой Дэниела. Слова были простые, но сильные. Выразительные, полные чувства.

Может быть, я в него пошла, – сказала себе Марта. И уцепилась за эту мысль.

Ею постепенно овладело ощущение покоя; здесь, на верху маяка, со словами Дэниела, она увидела свою жизнь яснее. Она задумалась о своих родных, о том, что они для нее значат. Они не идеал – но какая семья идеальна?

Она представляла себе, что пришлось пережить ее матери, перед каким выбором мать оказалась и что сочла наилучшим решением. Потеряв любимого человека, Бетти хотела крепкой, надежной семьи, но за это пришлось платить свою цену. Пришлось маневрировать, улаживать трудные отношения между мужем и матерью.

Марта подумала о том, как Зельда была вынуждена оставить дом и родных и начать жизнь заново потому, что не могла приспособить свое поведение к вкусам зятя. Какую обиду и растерянность она испытывала, несмотря на поддержку преданной Джины.

И в то же время Марта пыталась увидеть вещи глазами отца. Человека, полюбившего женщину, беременную от другого. Которого она любила и потеряла. Томас пообещал растить ребенка и скрывал от своих, что не он отец. Он знал только один способ поведения – и так себя вел.

И Лилиан знала, что у них с Мартой разные отцы, и десятилетиями хранила эту тайну. Может быть, тайна разъедала ее изнутри и на ее жизни сказывалась тоже.

И наконец Марта задумалась о себе.

Она не стала другим человеком. Но после этой недели, после того, что она сделала и узнала о других и о себе, появилось ощущение, что ее костяк укреплен сталью. Прошлое осталось в прошлом, она должна принять его и отодвинуть, чтобы смотреть в будущее.

Она больше не сердилась на Зельду, но с горечью вспоминала события, на протяжении десятилетий оставлявшие отпечаток на их – ее, и Лилиан, и Зельды, и Бетти – жизнях. Она могла бы часами, днями перебирать их в памяти – но если постараться, можно похоронить их в прошлом.

Я должна найти в себе силы двигаться дальше.

Потому что другого варианта нет.

Она решила, что больше не будет думать только о том, чтобы угодить другим. Что научится думать о себе и любить себя. И надеялась, что тепло чьей-то благодарности, которого она так ждала, может рождаться в ней самой.

Я хочу опять быть прекрасной.

* * *

Сигфрид принес Марте ужин: стакан молока и горячий тост с маслом. На подносе лежали еще две вещи: конверт и лист бумаги. На нем синей ручкой несколько ровных строк:

У Сьюки все хорошо. Она предъявила Бену свою кульминацию (ультиматум?)

Зельда говорит, что ей очень жаль.

Лилиан шлет свою любовь.

Последний срок подачи документов на работу – завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее