Читаем БИЧ-Рыба (сборник) полностью

Ну уж не знаю, по-моему, там, где есть верблюды, – самый настоящий юг, особенно летом. Но разговор не о верблюдах и не о Туве, хотя у меня есть что о них рассказать, дойдет и до них очередь. А пока про Читу, с ней у меня долгие счеты.

Сижу, значит, в очередной раз обласканный аэрофлотским гостеприимством. Сначала погоды не было, потом – мест в самолетах. Народу – битком, а чувствуешь себя одиноким и покинутым. И в тесноте, и в обиде… Выстоял очередь у пивной бочки. Взял пару кружек. Одну цежу, вторую на скамейку поставил. Вдруг вижу, рука к ней тянется. Пива не жалко, но наглецов не уважаю. Поворачиваю голову – знакомое лицо, очень даже знакомое – прораб наш, Гена Саблин. Привет! Привет! Куда? Откуда? Оказалось, на один и тот же рудник летим, у него там бригада монтажников. Скучать вдвоем все-таки повеселее. Но Гена не тот человек, чтобы скучать. Если небо открылось, значит, надо лететь. О том, что нет мест, он и слушать не желает. Для кого-то, может, и нет, а для нас непременно должны быть. Забирает у меня билет и уходит на регистрацию, а минут через пятнадцать возвращается веселый и гордый – учись, мол, находить подход к женщинам. Я знал, что подход у него имеется, и не один, но чтобы уговорить на регистрацию аэрофлотовских дам… для этого надо быть чуть ли не Муслимом Магомаевым.

Да не путайте вы меня, сами знаете, о какой регистрации речь. Зарегистрировать любовные отношения много ума не надо.

Слушайте дальше. Объявили посадку. Подходим к трапу. Я не заметил, как случилось, но пьяный прапорщик нечаянно толкнул Гену. И мой Муслим словно с цепи сорвался.

– Безобразие! – кричит. – Как вам не стыдно пьяной физиономией погоны позорить! – И голосишко протокольный какой-то, совсем не саблинский.

В толпе главное начать, а подпевалы найдутся. Тетенька в голубых брюках, наверное молодая солдатская мамаша, сразу же встала в стойку и залаяла:

– Возмутительно! И таким, извините за выражение, офицерам доверено воспитание сотен молоденьких мальчиков!

Я, конечно, и сам к тому времени не успел забыть горячей отеческой любви младших командиров, но не скандалить же с каждым встречным человеком в погонах. Честное слово, мне даже неудобно за приятеля стало. Кончилось тем, что подошла стюардесса, обнюхала прапора и отправила его отдыхать до следующего рейса. Кое-как взлетели. Спрашиваю Саблина, зачем он скандал затеял, мужика подставил. И он с усмешкой объяснил наивненькому, что никто наши билеты не регистрировал, он сам вписал рейс и оторвал корешки, подсмотрел на чужом билете чернила, почерк и аккуратненько скопировал, у него на этот случай всегда при себе набор авторучек с разной пастой. А прапорщика вывел из игры уже для страховки – вдруг бы мест не хватило и ссадили бы какого-нибудь невинного человека, а тут всего-навсего прапорщика, которому без разницы, где валять дурака – служба все равно идет.

И я, к стыду своему, не потребовал, чтобы остановили самолет и меня высадили.

Только и Саблин торопился напрасно. На руднике бедолагу ждали крупные неприятности. Огорошили сразу за порогом гостиницы. Дежурная доложила, что интересовались им, и не кто-нибудь, а сам директор.

Я уже рассказывал, что собой представляют директора рудников.

Своеобразный народец. На собственной территории каждый и царь, и поп, и прокурор. А если не каждый, то семь из десяти. И тот, у которого с Геной недоразумение приключилось, тоже из великолепной семерки. Семья у него где-то в Иркутске или Красноярске обитала, а он на руднике зарабатывал недополученный орден и попутно обыкновенные деньги на квартиру для младшей дочери. В свое время изрядно поскитался, потом начальствовал в тресте, а ближе к пенсии, чтобы городские не подсидели, перебрался на рудник – молодость захотелось вспомнить. Ну и довспоминался до приступа любви. Дело, конечно, житейское, седина в бороду и так далее… Вот и нашел бы себе ядреную вдовушку, так нет же, на свежатинку потянуло. Девчонка два года как аттестат зрелости получила. Некоторые, особо сердобольные, поговаривали, будто директор запугал ребенка. Очень даже сомневаюсь. Пуганая на два фронта крутить не станет. Гена показывал ее: такая взглянет, и мужик вянет. Страх там и рядом не лежал.

А что же тогда, спрашиваете?

Мне кажется – любопытство. Местная шпана интересовать перестала, а директор, пусть и старик, но порода – она всегда порода, и седина ее только облагораживает. Кстати, Саблин по сравнению с ним, как дворняга с дворянином. Но у Гены энергии на семерых, дырку на месте прокрутит, любую заболтает. Поселок маленький, дорожки узенькие, сколько не увиливай, а встречи не избежать. У одной дурная слава, у другого – еще дурней. Магнит сработал, и все страхи – словно птахи, а запретный плод не каждый год. Короче, спелись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Index Librorum

Голос крови
Голос крови

Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.

Том Вулф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес