Гости сели у окна, стали ждать. Рядом с креслом украинского подполковника стоял пластиковый пакет, из которого подполковник вытащил свою трубку и переложил в карман. Значит, на территории поселка даже украинские диверсанты работали без связи. Как человек грамотный, Абу Саид знал, что такое биллинг, и знал, что оператор сотовой связи может определить, какие трубки присутствовали рядом с моргом больницы и неподалеку от взорванного и сгоревшего дома патологоанатома. Но это был эпизод, не оставленный без внимания только Абу Саидом. Другие были заняты ожиданием. А эпизод с трубками был всем понятен и не вызывал ни внимания, ни удивления. Но ждать тоже, как оказалось, нелегко. Это было даже странно – просто ждать, ничего не делая, и при этом напрягаться, нервничать. Кресла пододвинули ближе к окну. Потом снизу поднялась женщина в белом накрахмаленном переднике – типичная горничная, принесла на подносе чай и четыре чашки с блюдечками. На отдельном блюдечке лежали конфеты, хотя горничная принесла и сахарницу с сахаром. Но с сахаром чай пил только украинский подполковник. Пил, и у него на лбу выступали крупные капли пота. В доме было, конечно, жарко, но чай был не настолько горячий, чтобы от него вспотеть. Да и окно было открыто, и с улицы поступал прохладный воздух. Видимо, подполковник нервничал в ожидании результата такой серьезной операции. Впрочем, обвинять его никто не мог, поскольку нервничали все…
Ждать, ничего не делая, было в самом деле сложно. Сложно сидеть в компании других людей и ни о чем не говорить, потому что все произнесенные в это время слова будут совсем не о том, они будут всех просто нервировать, раздражать. Сначала Абу Саид лениво думал, почему они не взяли с собой лейтенанта эль-Габари, который раньше присутствовал даже на всех совещаниях, участвовал, можно сказать, в составлении планов. Сам майор Хайят был только рад такому. А то Амин, похоже, начал сильно возноситься после того, как придумал два хитрых варианта убийства. Теперь будет знать свое лейтенантское место. Такие размышления были молодому профессору приятны и утешали его самолюбие. Потом Абу Саид думал над словами полковника Василя о том, что ждать – сложнее всего. Вчетвером они ждали уже почти час, и пока еще было неизвестно, когда появится результат. Им еще дважды приносили чай. Потом горничная, видимо, по приказу хозяина дома, спросила, не желает ли кто выпить. Выразил желание только украинский подполковник, и ему принесли. Только не бутылку, а лишь рюмку, и на отдельном блюдечке кусок хлеба со свиным салом. Все трое мусульман, хотя особым рвением в вере никто из них не отличался, с отвращением смотрели на откровенный харам[29]. Они не только прикасаться к жирной свинине брезговали, они брезговали даже смотреть не нее. Сказывались многовековые традиции.
Но это все отвлекло внимание от окна лишь ненадолго. Подполковник, дожевав свой бутерброд, вытер руки о штанины, подошел к окну и открыл его шире. И это действие стало словно бы командой. В воздухе что-то завибрировало, вздрогнуло, и эта дрожь атмосферы дошла до сознания диверсантов раньше, чем они осознали причину, услышали и увидели то, что происходит.
Дом тоже задрожал. И в вольере завыли обе собаки. И только потом раздался оглушающий грохот.
Диверсанты смотрели в окно, не отрывая взглядов от квадратной коробки морга. Эта коробка имела мощные, армированные металлом, бетонные стены, но слабое перекрытие, и потому основное направление взрыва пошло вверх. Взрывная волна словно бы из орудийного ствола вырвалась и выбросила в высоту все, что могла выбросить. Взрыв произошел в подвальном помещении. Крыша вместе со всем содержимым первого этажа, кабинетами, мебелью, оборудованием, людьми, которые там могли находиться – все это поднялось на пару десятков метров над землей и не рухнуло вниз, а разлетелось в разные стороны.
– Ни хрена себе, гранатка в трехлитровой банке! – в восхищении испугался украинский подполковник. – Чуть до нас не долетело. Ну, ты, профессор, даешь…
Полковник Василь перевел слова украинского диверсанта. Али Саид не понял, ругают его или хвалят. И потому переспросил. Василь, в свою очередь, переспросил подполковника.
– Я от такого просто охренел! Никак не ожидал эффекта ядерного взрыва…
Видимо, в самом морге и вокруг него было слишком много слежалой многолетней пыли, и пылевой столб поддерживал некоторое время в воздухе дымовое облако, что создавало эффект «ядерного гриба».
– Как думаешь, Иван Наскоков мог там уцелеть? – нарочито серьезным голосом спросил профессора майор Гризли.
– Если и уцелел, то все равно не даст против нас показаний. Его не мог не восхитить сам «гриб». Здесь такие никогда не росли, – за Абу Саида ответил полковник Василь.
– Ваша работа, значит… – сказал, неслышно войдя и глядя за окно через плечи диверсантов, хозяин дома.
– Наша… – признался подполковник.
Гризли тихим голосом переводил почти на ухо Абу Саиду.
– Мешали?
– Сильно мешали. Представляли угрозу!
– Хорошо бы такое повторить в районной милиции и в СБУ.
– Мешают?
– Сильно мешают.