Читаем Билет в никуда полностью

Люси немного напоминала Фрэнку Алису: компетентная, прямая, бесстрастная, честная. Только в ней было меньше от убийцы. Определенно, он мог с ней сработаться. Фрэнк уже собрался было уходить, затем остановился. Ему уже давно не давало покоя какое-то неясное ощущение. Он слышал обрывки разговоров, туманные замечания, но никак не мог составить цельную картину. И это его тревожило.

– Можно задать один вопрос? – спросил Фрэнк.

– Конечно.

– Насколько вы были близки к катастрофе?

Люси замялась, и уже одно это открыло Фрэнку все то, что он хотел узнать.

– Все в порядке, можете не отвечать. – Уголки его губ слегка дернулись вверх. – Коммерческая тайна, так?

Люси стиснула руки с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

– С технической точки зрения можно управлять МОК из Центра управления. Там известно местонахождение «Степной розы» – это наш межпланетный корабль – в каждый конкретный момент времени, и хотя, возможно, ему вследствие задержки передачи телеметрической информации потребуется совершить несколько дополнительных витков по орбите, чтобы скоординировать процедуру стыковки, подобные маневры осуществляются успешно. Так что вас вернули бы домой.

– Даже если бы вы все погибли?

– Подготовку проходит еще один экипаж, который стартует в середине 2049 года и прибудет на Марс через девять месяцев. К этому времени вы бы провели в одиночестве больше двух лет. И стали бы настоящим марсианином.

– Царем Марса.

– Вы уже думали об этом. Разумеется. – Люси развела руками. – О чем еще думать, как не о том, что где-то что-то пошло не так. Но действительность такова, что я перешла в ручной режим и смогла посадить корабль, и мы остались в живых. Дайте мне любой из ста различных сценариев, и я все равно посадила бы корабль. Потому что я отрабатывала их все. На протяжении пяти лет я только и делала, что готовилась к этим семи минутам. Я подниму на орбиту МОК, но, как я уже объяснила, на самом деле он сможет подняться и без меня.

– Понятно.

– И это не ложная скромность. Мне бы не было никакого смысла лететь сюда, быть членом экипажа, если бы я не могла посадить «Боярышник». И если, когда мы будем покидать Марс, вы спросите у меня, имело ли смысл тащить меня через всю Солнечную систему ради этих семи минут, я напомню вам обо всех тех научных экспериментах, которые мы провели, обо всех сделанных нами открытиях. Я пилот с пятнадцати лет, и меня никогда не выручало одно лишь голое везение. Я просто делала свою работу.

– Значит, комплименты вы не принимаете?

– Это уже отмечалось, – печально усмехнулась Люси. – Что важнее? То, что я выполнила свою работу хорошо, или то, что кто-то это заметил?

– Если бы никто ничего не замечал, вас бы сейчас здесь не было.

– То же самое можно сказать и про вас.

Настал черед Фрэнка криво усмехнуться.

– Наши пути сюда… были разными.

– Но вы на Марсе. Лучший из лучших. И, надеюсь, вы не обидитесь, вы оказались старше, чем я предполагала. Чтобы попасть сюда, вам пришлось опередить многих молодых.

И это была правда. Наверняка в тюрьме полно заключенных, которых по той или иной причине отсеяли из программы. И еще на пути к Солнцу находятся семь трупов, из них одна только Алиса на момент смерти была старше, чем Фрэнк.

– Что-то в таком духе.

– Вы не имеете права раскрывать процесс отбора в «Ксеносистемах», и я не намереваюсь в это соваться, – сказала Люси. – Но всех нас отправили сюда не просто ради численности. Включая вас. Включая меня. Включая даже Джима.

– Понимаю. – По сравнению с первым экипажем, состоявшим из рабочих битюгов, которым пора на скотобойню, эти ребята все до одного были породистыми чистокровками, дорогими, ценными. Отличие было разительным, и Фрэнк только сейчас начинал понимать в полной мере, что это значит. – Спасибо за то, что уделили мне время.

– И вам спасибо за то же самое. Вы задали вопрос, я постаралась ответить. Я не сделала ничего особенного и не хочу, чтобы меня за это благодарили.

– Но вы не можете этому помешать, так?

– Да. Пожалуй, не могу. – Она кивнула на пояс с инструментом. – Как вы это называете?

Фрэнк озадаченно посмотрел на инструмент и наконец взял гайковерт.

– Вот это?

– Да. Динамометрический гаечный ключ с электроприводом, – сказала Люси, озвучивая правильное название.

– Гайковерт.

– И он у вас не один.

– Таких у меня восемь.

– Зачем вам восемь?

Как ответить на этот вопрос? Действительно, зачем ему восемь экземпляров чего бы то ни было, если он единственный человек на Марсе?

– Вот для таких случаев, – сказал Фрэнк, мысленно добавив, что это, черт возьми, неплохой ответ.

Кажется, Люси его приняла. С какой стати она должна была усомниться? Такое объяснение вполне разумно, и Люси, похоже, смутилась тем, что сама не пришла к нему, больше, чем когда неуклюже рассказывала, какой она замечательный пилот.

– Ну конечно. Вечерняя трапеза в девятнадцать тридцать, если хотите к нам присоединиться, а мы всегда будем вам рады. Если же нет, десять ноль-ноль завтра.

– Буду там.

Как будто он мог быть где-либо в другом месте.

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрэнк Киттридж

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер