Моррис совершенно беззаботно улыбнулся, смотря на раздосадованное выражение лица Стенли. Но в его улыбке не чувствовалось и грамма сарказма или насмешки, скорее наоборот, она внушала какое-то спокойствие.
– Нет, я по-прежнему скептически отношусь к его словам, я просто хочу во всём этом разобраться.
– Да что в этом разбираться? Разве вы не видите, что вы своими вопросами только потакаете его больному воображению?!
Брайан предпочёл не отвечать на вопрос Хоупа, так как уже продолжал сыпать на детектива свои вопросы:
– И так… Есть Руперт Грин и есть мы… – Брайан посмотрев на детектива тут же поправился, с язвительной улыбкой. – То есть, нас нет… Но хотелось бы какие-то более веские доказательства услышать. Всё-таки не каждый день тебе говорят, что тебя нет.
Как только Абрансон набрал в грудь воздух для ответа, раздался быстрый голос Хоупа, опередивший детектива:
– И придумайте что-то более убедительное, чем исторические справки.
– Да… – затянул детектив. – Никогда не думал, что это будет настолько сложно…. Ну хорошо, Это займёт какое-то время, но думаю, что когда я поясню, то у вас не останется вопросов.
Помельтешив некоторое время почти на месте, детектив снова продолжил:
– Не знаю, как для вас, но будь я на вашем месте, то меня больше интересовал вопрос с внезапным появление Майкла и Мэридит, после их недавнего исчезновения…
– Вообще-то… да… – раздался озадаченный голос Элизабет.
– Осознанные сновидения представляют из себя… представляют из себя… – Абрансон начал повторяться в поисках подходящего сравнения – представляют… дверь.
– Дверь?! – Хоуп произнёс это слово так, будто он впервые слышит его.
– Да… – глаза детектива смотрели остекленевшим взглядом куда-то вдаль. – Даже скорее окно. – произнёс он, вернувшись в реальность.
– Окно? – в голосе Хоупа по-прежнему всё было без изменений.
– И что это должно означать? – вклинилась Жаклин.
– Да, определённо окно. – детектив, довольный, что смог найти это сравнение, повернулся к остальным. – Дело в том, что осознанные сновидения могут восприниматься не только изнутри, но и снаружи. Мир, создаваемый в наших головах, когда мы спим, обычно складывается из недавних переживаний, новых эмоций, впечатлений и тому подобное. И весь этот коктейль из полученной информации наш мозг перерабатывает и сортирует новые данные, отсеивая лишнее и укладывая нужные воспоминания по полочкам.
– И что в этом такого? – заговорил Кингсли. – Об этом даже я знаю.
Слова Майкла заставили детектива перевести на него своё внимание, и попутно глянув на лица людей, он понял, что ещё ни разу, с момента его появления они не были так увлечены его словами.
– В этом и правда, нет ничего такого. Это обычный случай, который к нам явно не относится. В осознанных сновидениях всё немного интереснее – в них определяющее слово «осознанные», думаю, у каждого случалось во время сна понять, что это сон. И в таком случае появляется возможность управлять своим сном – видоизменять его, быть кем угодно и делать всё, на что только хватит фантазии.
– Так причём же здесь это «окно»? – не выдержал Хоуп.
– При том, что воздействовать на сон можно как изнутри, так и снаружи. Подобно тому, как мы смотрим через окно и видим, что происходит на улице, так и сознание Руперта Грина видит, что происходит сейчас в настоящем мире и искажает в соответствии с этим сон.
Положив обе руки на трость, Брайан посмотрел по сторонам, но никто даже не думал, чтобы задать детективу вопрос, тогда он сам обратился к детективу:
– И каким же это образом вы смогли одурачить сознание Руперта?
Услышав этот вопрос, на лице Дэвида мелькнула довольная улыбка. В его голове сейчас пронеслись все те манипуляции, которые он провернул на пару с Энтони. То, что никогда раньше он не считал чем-то сложным и невообразим, ведь это просто работа. Но сейчас, прокручивая всё это в голове, видя, где он сейчас и что делает, его просто распирало от гордости, за проделанную им работу.
– Скажем так, что это было не совсем сложно, но повозиться нам пришлось… Перво-наперво было необходимо выбрать местом действия аэропорт, и не просто выбрать, а убедить в этом сознание Руперта. И для этого, мы сопроводили его, пока он ещё бодрствовал, в самый настоящий аэропорт города Висконсин. Это было последнее и весьма яркое впечатление для Грина, и именно оно стало отправной точкой для сновидений. И даже этот дождь, – детектив указал на окно, – отражение реального дождя, который сейчас идёт в настоящем мире…
– Погодите, – раздался прагматичный голос Хоупа, – но если на секунду поверить во весь этот бред, то мне непонятно зачем нужно убеждать сознание этого Руперта, в том, что он находится в аэропорту? Ведь вы сами сказали, что это вы собрали нас здесь всех вместе, находившихся в разных концах города, занимавшихся своими делами, значит даже хоть и воображаемый, но город существует, правильно?
– В целом – да.
– И значит, что мы сами, по собственной воли, конечно, не без вашего участия, приехали сюда. Так зачем нужно было помещать Руперта в настоящий аэропорт?