Читаем Билет в один конец полностью

Подобного вопроса, по всей видимости, не ожидал услышать и сам Хоуп. Брайан, подняв брови к верху, бросил косой взгляд на него, через левое плечо. Но надо отдать ему должное. Хоть Стенли и был прагматиком до мозга костей, но котелок его работал как надо, отчего и вопрос его оказался более чем уместным.

– Вы и вправду сами прибыли сюда, но покинуть это место самостоятельно вы точно уже не сможете.

Кингсли надменно фыркнув, пробормотал себе под нос:

– Это мы ещё посмотрим.

– Вам ли говорить об этом?

– Это ещё почему?

– Да потому что сознание Руперта сейчас зациклено на одном месте – на этом самом аэропорту. И именно поэтому, все, кто пытаются уйти, в итоге снова оказываются здесь. Подсознание Грина создало этот сон, а я всего-навсего сократил границы этого сна.

– Это з-значит, что мы в-все з-заперты здесь? – прозвучал тихий и заикающийся голос Колина.

Кингсли первым отреагировал на его слова:

– Не пори ерунды! Как вообще можно верить этим словам?

Кингсли говорил так как будто он сам не испытал на своей шкуре тот ужас, который обуял его разум ещё каких-то пол часа назад. Но добрая порция виски, по всей видимости, смогла помочь ему справиться с пережитым.

– От кого-кого, но от вас я подобного никак не ожидал услышать. – детектив состроил гримасу, в которой смешались удивление и более чем ироничная улыбка.

– А что такого? – начал оправдываться Кингсли, садясь на своё место. – Я всему могу найти более простое объяснение.

Все без исключения устремили своё внимание в глаза Майклу, даже сам Кингсли сейчас хотел посмотреть на того сумасшедшего или же наоборот, спасителя, который сможет дать ответы, удовлетворившие бы его.

– Интересно было бы послушать. – детектив слегка вытянул руку ладонью вверх, передавая право голоса Майклу.

Минутная заминка действовала, как тиски, сдавливая его череп и челюсть воедино, не давая вымолвить ни единого слова. В образовавшейся тишине было даже слышно, как Кингсли тяжело попытался сглотнуть слюну, но от волнения был полностью иссушен.

– Я… я… – начал мяться Кингсли. – Я пока не знаю как, но всё это можно объяснить по-другому. – убыстряя свой темп, дабы придать большей уверенности своим словам, продолжил Майкл.

– Как я и думал… – детектив довольно улыбнулся глядя в пол. – У вас нет других версий, и вы сами прекрасно понимаете, что я прав.

– Да ерунда всё это! Я скорее поверю, что я попал в чёрную дыру, или, что меня похитили пришельцы, поставили на мне опыты и забросили назад в аэропорт, чем соглашусь с тобой.

Детектив по-прежнему не поднимал глаз на Кингсли, а на его лице всё так же играла немного пугающая улыбка:

– Посмотрите вокруг.

– Что? Какого чёрта вы говорите? – Кингсли с большим недоумением посмотрел на лица людей, но в них он тоже не увидел ответа.

– Просто посмотрите вокруг и скажите мне, что вы видите.

Кингсли нервно помотал головой и разразился, чуть ли не крича:

– Да ничего я не вижу!

– Хм… и вправду совсем ничего нет?

Эта игра в кошки-мышки порядком начинала бесить Майкла, да и виски в его крови тоже потихоньку начинало закипать.

– А что я должен сказать?

– Просто скажите, что вы видите и всё.

– Что вижу? Хорошо… Я вижу одного человека, который всеми силами напрашивается на мой кулак.

Детектив поднял глаза на Кингсли:

– Я не совсем это хотел услышать, но вы почти сказали что нужно.

– И что же?

– «Один», посмотрите внимательно, ведь в целом аэропорту нет другой живой души кроме нас.

Сведя брови Кингсли посмотрел по сторонам, чьему примеру последовали и остальные. Но в тишине дождя не раздавалось ни одного чужого голоса, в свете фонарей не было ни одной фигуры человека. Несмотря на то, что Кингсли сам сообщил всем, что во время своей прогулки не встретил ни единого человека, но сейчас почему-то ему стало не по себе. Толи от того, что об этом сказал Абрансон с такой усмешкой на лице, толи от того, что и в правду его сейчас сковал небольшой страх, но как бы то ни было, алкоголь быстро выветрился из его крови.

– И вы всерьёз хотите меня этим удивить? – начал Кингсли. – Мы это и без вас заметили.

– Я совсем не собирался ни удивлять вас, ни тем более пугать. – детектив довольно посмотрел в глаза Майкла, в которых читался этот первобытный инстинкт. – Я просто пытаюсь объяснить на доходчивых примерах, что всё это не случайность, а лишь правильно разложенные карты в подсознании Руперта Грина.

– Да кто вообще кто такой этот Руперт Грин? – вылетели слова, перемешанные с сигаретным дымом, мисс Уайт.

– Вы задаётесь таким вопросом лишь из праздного любопытства или же всё-таки в серьёз восприняли мои слова?

– Конечно же, нет. Просто за последние четверть часа его имя произнесено уже больше дюжины раз.

– Руперт Грин – это всего лишь сумасшедший, который убил больше людей, чем нас сейчас. – с каменным выражением лица произнёс Брайан, и немного помедлив, добавил с натужной улыбкой. – По крайней мере, так говорят.

Поймав на себе парочку недоумённых взглядов, Брайан выглядел совершенно спокойно. Потирая большим пальцем серебряный набалдашник своей трости, добавил немного удручённым голосом:

– А мы лишь его сны…

Перейти на страницу:

Похожие книги