Читаем Биология просветления полностью

Хислоп: То, что вы говорите, очень важно понимать. Поэтому если я не понимаю то, что вы говорите сейчас, я буду продолжать делать то же самое. И вы утверждаете, что если я не понимаю этого в данный момент, то диктофон не даст мне этого позднее.

У. Г.: Все человечество в беде. Вы – спаситель человечества. Но вы не хотите ничего из этого. То, чего вы хотите, это полностью, абсолютно другое. Это нечто слишком опасное. Оно все уничтожит.

Если это то, чего вы хотите, ладно, выберем это, вы и я вместе, и пойдем до конца, куда бы это вас ни вело. Я не знаю, куда это вас поведет. Это будет нечто совершенно другое. Возможно, это не то, чего вы хотите, но это введет вас в какое-то состояние бытия, в котором вы предложите что-то новое. Когда вы это откроете, оно будет вашим. Оно обязательно должно в вас быть. Именно до этого этапа Дж. Кришнамурти – тоже часть вас. Но когда уходит все прошлое, когда остались позади все четырнадцать миллионов лет, Дж. Кришнамурти тоже уходит.

Вы слушали его так много лет. Он помогал вам. Возможно, действительно помогал. Я не сентиментален, когда говорю, что он, возможно, повлиял на мою жизнь во время моего путешествия. Он поставил меня на верный путь. Он указывал, что путь, по которому идете вы, – неверный. Возможно, я там остановился; вот и все. Я не спрашивал его, каков следующий шаг. Я не просил его ставить меня на верный путь. Мне неинтересно спрашивать: «Почему я стою на неверном пути? Ведь это, кажется, путь, по которому прошли все другие».

Он также говорил мне: «Тебе никто не может помочь. Я не могу тебе это дать, для меня невозможно дать это тебе». Поэтому, если он не может это дать и я не могу это получить, если все мое знание, весь пережитый мной опыт не поможет, тогда что? Что же это? Вопрос остается во всей своей остроте. Он жжет и жжет, и ты сдаешься.

Это не значит, что ты бросаешься в другую крайность. Речь вообще не идет о том, чтобы куда-то возвращаться. Ты не можешь возвращаться. Понимаете, я должен остановиться здесь. Вперед пути нет; вперед идти некуда.

Я в этой точке. И эта точка – все, что есть, и если ты прорываешься, значит, ты сделал что-то новое. Ты что-то добавил к человеческому сознанию, которое является твоим собственным. Так что если кто-то проводит со мной два или три года, то ему придется избавиться и от меня тоже. Это помеха. Он добавляет еще больше проблем к уже существующим. Будут приходить Дж. К. и У.Г.К. и кто-то еще, и вы будете продолжать добавлять. Это будет становиться все более и более трудным. Поэтому больше никаких Кришнамурти, больше никаких У.Г.К. – с меня хватит. Вот как я намерен остановиться здесь и посмотреть, что происходит. Что может произойти? Это не будет самым худшим. У меня должны быть основные потребности – пища, одежда и кров. Не важно, живешь ли ты во дворце или в маленькой хижине – это не имеет никакого значения.

Но если ты не жаждешь получить это любой ценой, то это пустая трата времени. Ты упускаешь оба мира. Ты не можешь это иметь и не способен наслаждаться жизнью обычного человека, и ты ужасно страдаешь. Ты все время чувствуешь сожаление, что ничего не достиг в своей жизни. Так что ты упускаешь и то и другое.

В том, что касается меня, это единственная реальность. Нет никакой другой. А реальность, о которой вы говорите, несуществующая. Она вообще не существует, кроме как в вашем воображении. Так что если ты прямо смотришь в лицо тому факту, что ничего другого нет и это единственная реальность, то, возможно, у тебя есть шанс.


Виктория: Да, ты должен смотреть в лицо самому себе. ..

Хислоп: Следует продолжать это с того места, где ты находишься…

У. Г.: Где я нахожусь здесь сейчас. Я не могу отменить свое прошлое. Это есть – и сегодня я ничего не могу с этим поделать.


Хислоп: И когда ты осознаёшь, что не можешь, ты сделал важный шаг вперед.

У. Г.: Нет вообще никакого шага, который нужно делать, не говоря уже о первом шаге. Из этой точки нет какого бы то ни было движения.


Хислоп: Кроме как, У.Г., мне кажется, что можно было бы быть достаточно осознающим и не попадаться на очевидные иллюзии и очевидные ошибки. Мы ответственны за то, что это делаем. Поэтому нам нужно видеть причину для бдительности и причину для продолжающегося различения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика