Читаем Bird box полностью

“We all are,” Tom says quietly. “Come upstairs. Everyone would love to see you.”

In the kitchen, Tom pulls the bottle of rum from a cabinet. He pours a drink for himself and then one for Don. The two clink glasses, softly, then sip.

For a moment, it’s like nothing has changed and nothing ever will. The housemates are together again. Malorie can’t remember the last time she saw Don like this, without Gary crouched beside him, the demon on his shoulder, whispering philosophies, discoloring his mind with the same language she found in the notebook.

Victor rubs against Malorie’s legs as he heads back into the kitchen. Watching him, she feels a second wave of dizziness.

I need to lie down, she thinks.

“Then you should,” Tom says.

Malorie didn’t realize she said this out loud.

But she doesn’t want to lie down. She wants to sit with Tom and Don and the others and believe, for a moment, that the house could still be what it set out to be. A place for strangers to meet, to pool their resources, gather strength in numbers, to face the impossible, changing world outside.

Then, it’s all just too much. A third wave of nausea hits and Malorie, standing, stumbles. Jules appears, suddenly, by her side. He is helping her up the stairs. As she enters her bedroom and lies down, she sees the others are in the room with her. All of them. Don, too. They are watching her, worried about her. Staring. They ask if she is okay. Does she need anything? Water? A wet cloth? She says no, or thinks she says no, but she is drifting. As she falls asleep, she hears a sound, coming through the vent, the sound of Victor again, growling, alone, in the kitchen.

The last thing she sees before closing her eyes are the housemates in a group. They are watching her closely. They look to her belly.

They know the moment has come.

Victor growls again. Don looks toward the stairs.

Jules leaves the bedroom.

“Thank you, Tom,” Malorie says. “For the bicycle horns.”

She thinks she hears the bird box, banging lightly against the house. But it is only the wind against the window.

Then she is asleep. And she dreams of the birds.

forty-one

The birds in the trees are restless. It sounds like a thousand branches shaking at once. Like there’s a dangerous wind up there. But Malorie doesn’t feel it down here on the river. No. There is no wind.

But something is disrupting the birds.

The pain in her shoulder has reached a level Malorie has never experienced before. She curses herself for not paying more attention to her body these last four years. Instead, she spent her time training the children. Until their abilities transcended the exercises she came up with.

Mommy, a leaf fell into the well!

Mommy, it is drizzling down the street and it heads our way!

Mommy, a bird has landed on the branch beyond our window!

Will the children hear the recorded voice before she does? They must. And when that happens, it’ll be time to open her eyes. To look at where the river splits into four channels. She’s to pick the second from the right. That’s what she was told to do.

And soon she’ll have to do it.

The birds in the trees are cooing. There is activity on the banks. Man, animal, monster. She has no idea.

The fear she experiences sits firmly upon the center of her soul.

And the birds in the branches directly above them are now cooing.

She thinks of the house. The last night she spent with the housemates, all of them together. The wind was loud against the windows. There was a coming storm. A big one. Maybe the birds in the trees know it. Or maybe they know something else.

“I can’t hear,” the Girl suddenly says. “The birds, Mommy. They’re too loud!”

Malorie stops rowing. She thinks of Victor.

“What do they sound like to you?” she asks both children.

“Scared!” the Girl says.

“Mad!” says the Boy.

The closer Malorie listens to the trees, the worse it sounds.

How many are up there? It sounds like infinity.

Will the children hear the recording beneath the cacophony above?

Victor went mad. Animals go mad.

The birds do not sound sane.

Slowly, blindly, she looks over her shoulder toward what follows them.

Your eyes are closed, she thinks. Just like your eyes were closed every time you got water from the well. Every time you attempted to drive to fetch the amplifiers. Your eyes were closed when Victor’s weren’t. What are you worried about? Haven’t you been in close proximity before? Haven’t you been so close to one that you believed you could smell it?

She has.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер