Кланяясь и пятясь, не поворачиваясь к Кудашеву спиной, купец покинул помещение. Карасакал и ротмистр остались одни.
– Как настроение, дорогой Караджа-батыр? – спросил Кудашев. – Не надоело здесь сидеть?
– Жду мужского разговора, вот и сижу, – ответил Карасакал. – Не ждал бы – давно бы ушел. Думаю, дождался.
– Интересный ответ. Ответ умного человека,– улыбнулся Кудашев. – Но откуда такая уверенность?
– Полагаю, у всех народов есть поговорка, смысл которой тот же, что и у туркменской: «Враг моего врага – мой друг»! Человек, которому я верно служил, человек, которому я верил – прострелил мне голову! Человек, которого я почитал как святого, оказался просто колдуном-порханом – индусом-полукровкой! Я говорю о Гюль Падишахе. Вы, господин – молодой Кудаш-бек – в одиночку взяли в плен самого опасного зверя во всем Хиндустане и в Персии. Такой подвиг достоин высокого уважения! Я хотел бы быть нукером у такого сардара. И вам такой нукер нужен. Иначе, зачем вы держали меня здесь, где казаки не видели во мне врага, а не отправили в тюрьму? Зачем обучили меня чтению, письму и счету на персидском и арабском? Я могу сам ответить: вы не смогли удержать в клетке хиндустанского волка. Вы собираетесь на большую охоту, и я вам нужен!
– И откуда такая информация? О том, что не удержали в клетке хиндустанского волка?
– Не всегда брошенным в воду камнем можно попасть в рыбу, но всегда от камня по воде расходятся круги! Я никого не спрашивал ни о чем. И никто не спешил ко мне с новостями, как на Большом Тегеранском базаре. Я просто думал. В мире мало способных поймать птицу в небе. Гораздо больше тех, кто и куриного яйца в руках не удержит… Я был уверен, что Гюль Падишах в тюрьме не задержится. Это я не хотел возвращаться в Шираз без своего коня, без своих нукеров, босым и голодным. Если вернете мне моего Кара-Бургута и мою саблю, я принесу вам его голову!
– Не боитесь Гюль Падишаха? Он же – колдун?!
В ответ Карасакал только презрительно сухо сплюнул в сторону.
Кудашев счел этот жест как демонстрацию силы и готовности к действию.
– Смотрите, сами напросились. Я сардар требовательный, но в своих нукеров не стреляю! Если так, значит, пора знакомиться ближе. Приглашаю вас, Караджа-батыр, в мой дом. Покушаем, чаю попьем, поговорим. Я привез вам русский костюм, пальто, чтобы вы не бросались в глаза прохожим. Шофер поможет одеться. Поедем на машине. Если разговор будет интересным и добрым, завтра начнем готовиться к охоте. Утром поедем стрелять по мишеням, нельзя терять сноровку! Согласны?
Карасакал утвердительно кивнул головой.
Кудашев протянул Карасакалу руку, ощутил крепкое пожатие батыра. Разложил на столе бумаги.
– Эти бумаги на двух языках: на русском и на фарси. Я читаю, вы, Карасакал подписываете. Понятно?
Карасакал кивнул, взял в руки перо. Не пожалев своего большого пальца, окунул его прямо в чернильницу и скрепил бумаги отпечатком, потом аккуратно расписался арабскими буквами: «Караджа-батыр, афшар».
Из помещения на воздух вышли вместе. У забора на длинном поводе в руках казака смирно стоял вороной жеребец с седой чёлкой.
– Кара-Бургут… – только и смог вымолвить Карасакал.
Трудно сказать, заплакал бы афшар при встрече с родной матерью. Но, увидев своего ахал-текинца, не смог сдержать слёз.
*****
Пока вольноопределяющийся Илларион Ованесян занимался с Карасакалом, ротмистр Кудашев общался с полковниками Первого Таманского казачьего полка – Федором Петровичем Филимоновым и Максимом Аверьяновичем Барановым. Предъявил Постановление прокурора о прекращении сыска в отношении персидскоподданного туркмена из племени афшар Караджа-батыра и Предписание о направлении Караджа-батыра в распоряжение Особого отдела. Получил соответствующий пропуск на имя начальника гаупт-вахты.
Илларион тоже времени зря не терял: заставил гаупт-вахтенных караульных бегом протопить баньку. Отследил помывку освобождающегося. Лично укоротил черную раздвоенную бороду Карасакала. Переодел его. Карасакал в зеркале сам себя не узнал!
*****
Так, и Караджа-батыр, он же Карасакал, поселился в доме на Куропаткина, что напротив второго городского сада. Его квартира номер четыре тоже располагалась на втором этаже, но в первом подъезде. В услужение Карасакалу был направлен пожилой туркмен-хивинец по имени Меред-Кул. Лет двадцать назад за некую дерзость хан Хивы приказал вырвать молодому пастуху Мереду язык. Изуродованный, Меред бежал из Хивы, был пленен текинцами и продан в рабство асхабадскому купцу-персиянину. Так он стал Меред-Кулом. Освобожденный, он работал на железной дороге, потом садовником у сменявшихся начальников области. Понимал все диалекты тюркского, русскую речь, персидский. И умел молчать. За что его и ценил полковник Дзебоев. Первое, что сделал для Карасакала его новый слуга, – приготовил отменный плов!
ГЛАВА 16.