Читаем "Бис" для суфлёра (СИ) полностью

Несколько лет назад Том познакомился с преподавателем из Дурмстранга. Игорь Каркаров, в отличие от Долохова, практически не колебался и быстро принял метку. Том сразу увидел потенциал в молодом маге и знал, что тот добьётся успехов в будущем. А когда он станет директором, под влиянием Тома будет целая школа и целые сотни юных магов. Больше всего на свете Том мечтал иметь влияние именно на Хогвартс — скорее всего просто назло Дамблдору, — но, как говорится, чем богаты, тем и рады. В конце концов, и Абраксас в скором времени сможет претендовать на пост члена попечительского совета, что тоже неплохо, в совокупности с тем, сколько уже его последователей стоят во главе.

***Тома разбудили оповещающие чары. Он резко открыл глаза и увидел Антонина, склонившегося над филином Малфоя.

— Распушись вот на столько, — он немного раздвинул указательный и большой палец перед глазами птицы, — если «да». Или вот на столько, — он раздвинул пальцы чуть шире, — если «нет».

Том моргнул. Филин тоже. В какой-то момент Риддл поверил, что птица и правда распушится, однако этого не произошло.

— Вообще не помог, знаешь ли, — буркнул Антонин.

Он выпрямился и ушёл, хлопнув дверью, в ванную комнату.

Том сел на кровати, продолжая смотреть на филина. Тот выглядел так, словно ничего необычного не произошло. Впрочем, так оно и было. В конце концов, на законодательном уровне не запрещено общаться с птицами.

Риддл встал с кровати, привязал письмо к лапке Малфоевского филина и выпустил его в окно, лишь надеясь, что он не остановится по дороге с кем-нибудь поболтать. Судя по всему, птица довольно популярна.

Пока Антонин приводил себя в порядок, Том успел спуститься вниз, заказать завтрак и собрать свои вещи. Задерживаться в этом отеле, с восхитительным видом из окна на стену соседнего здания, он больше не собирался. Не было необходимости. Он ещё вчера мог отправиться на поиски ожерелья, но решил дать себе отдохнуть один вечер. В конце концов, что такое один вечер для того, у кого впереди целая вечность?

Долохов показался спустя полчаса заметно посвежевшим. Одежду он очистил с помощью магии и стал немного меньше похож на егеря с Лютного переулка. Но до чистокровного мага ему, однако, было по-прежнему далеко.

Они завтракали в тишине. Том украдкой наблюдал за действиями Долохова. Всё же он серьёзно ошибся с тем, что у Антонина не было никаких манер. Он сидел с идеально ровной спиной и расправлялся с едой, как истинный аристократ. Видимо, вышколенные в детстве правила навсегда остались где-то на подкорке.

— Итак, — начал Риддл, отложив приборы. — Я планирую покинуть это место. Что собираешься делать ты?

Долохов небрежно пожал плечами.

— Я размышлял над этим всё утро, — Том еле сдержал усмешку на этих словах, зная, что под размышлениями Антонин подразумевает беседу с филином. — Пожалуй, я готов принять твоё предложение.

Риддл эффектно поднял бровь.

— Это возможно в том случае, если ты согласишься принять метку.

— Я согласен, — твёрдо ответил Долохов.

— Вот так просто? — недоверчиво протянул Том.

— Я устал скрываться, — честно ответил Антонин.

Том смотрел ему прямо в глаза, погрузившись в поверхностные мысли. Долохов не лукавил.

— Что ж, тогда, как только мы вернёмся в Англию, мы проведём ритуал. А пока будет достаточно клятвы на магии, что ты мне не навредишь.

Антонин одобрительно кивнул. После того, как они оба — и Том тоже — дали друг другу клятвы, Риддл ввёл Антонина в курс дела:

— Я нахожусь в Италии, потому что, судя по собранной мною информации, в этой стране хранится ожерелье Гармонии. Ты слышал о нём?

— Нет, — мотнул головой маг.

Том тяжело вздохнул.

— Это ожерелье из древнегреческой мифологии, — пояснил он, но не увидев отклика на лице собеседника понял, что бессмысленно рассказывать что-либо ещё. — Не важно. Я собираю редкие артефакты, как и прежде. Я бы хотел, чтобы в будущем, ты был рядом во время моих путешествий. После Италии мне ненадолго нужно будет вернуться в Англию, но уже в конце лета я планирую отправиться в Польшу. Потом в Финляндию и, наконец, в Норвегию.

— Там тоже какие-то побрякушки будешь искать?

Том подавил внезапное желание проклясть Антонина.

— Вроде того, — нехотя отозвался он, сцепив зубы. — Хотя ты сейчас своим небрежным высказыванием оскорбил топор Перуна.

— Об этом я слышал, — протянул Долохов, почесав затылок. — Это из славянской мифологии. В моей стране некоторые мужчины носят их, как талисманы.

Том кивнул и поднялся на ноги.

— Отправляемся.

***Они оказались на крохотной, не заросшей, поляне в густом лесу. Несмотря на ясный день, солнце практически не проходило сквозь кроны деревьев, поэтому понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к такому освещению. От обилия зелени в глазах зарябило. После того, как зрение пришло в норму, Том развернулся и зашагал в направлении, где должна была находиться предполагаемая пещера, в который и было спрятано ожерелье. Антонин молча пошёл следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы