Розчахнув важкі двері, врізався лобом у тополиний стовбур, обійшов його — за тополею самотньо скніла скорботна Діва Марія. Могла б, то розвела б руками, сказала б Ілії:
— Ізідора? Ні! Не було…
Ілія вийшов надвір, безпорадно опустився на сходи вежі — ну, от і все. У голові гули злі бджоли, кусали безвільні думки. Не гнав — а навіщо?.. Навіщо все це — дім, вежа, земля, оливи і каплиця — без Ізідори…
Слушна думка промайнула раптово. Підхопився — дожене. Не могла далеко втекти. Побіг до будинку, лаяв себе на ходу: чому автівку досі не придбав?! Чи хоча би дирчик який по горбах ганяти! Віднайшов ліхтарик, вкинув готівку в рюкзак, трусів-шкарпеток і уже біг з дому, а тут — сон. Море…
— Матір Божа…
Перелякався: а раптом кинулася з вежі в море?
— Ну, навіщо? Навіщо?.. — біг до краю крутого берега, від якого до моря спускалася вузенька стежина.
Темрява різала очі. Дістався урвища — усе намагався ту стежину роздивитися, зиркнув ліворуч і застиг. За метр від стежини над безоднею моря тріпотіло щось біле.
Ілія ще не роздивився, що то було — рушник, біла сукня чи просто простирадло, в яке обгорнулася дівчина, та знав — то вона.
— Ізідоро…
Радість стекла жахом. Впав на коліна, поплазував до дівчини.
— Ізідоро, — ридма.
Обхопив обома руками голі ступні — цілував, як божевільний, до нестями. Знесилився, застиг біля Ізідориних ніг. Схаменувся — кинув на дівчину полохливий погляд.
Ізідора дивилася на Ілію розширеними від несподіваного збудження, чорними, як ніч, очима. Закусила губку. Ніздрі тремтіли. Раптом вигнула спину, задерла голову так стрімко — волосся злетіло віялом, впало за плечі.
Опустилася на каміння, розкинула руки. І ноги.
— Йди… — прошепотіла глухо.
Ілія не розчув. Ілії здалося — вітер знущається. Тремтячою рукою стер з лоба несподіваний піт, трохи підняв голову — світ перекинувся і зник. Мрії про вишукане естетичне кохання на білих простирадлах самознищилися, як помилкові й хибні. Загарчав від тваринного захвату, скинув шорти, упав на Ізідору у футболці й рюкзаку, що він так і теліпався за плечима.
Рай — то не жінка. Рай — то одна-єдина жінка.
На самісінькому краю крутого високого берега лишився рюкзак. Тут валялися шорти, футболка… Біла мереживна сукня… Смішна заколка з кістки, що Ізідора іноді підбирала нею волосся.
Іліїн рай не мав тла, небес і навколишнього середовища. Не мав сонця і зірок. Перша близькість розбудила мужчину, перекреслила страхи. Голий, сильний… Ніс на руках до свого дому свою дорогоцінну ношу. Вона мовчала. Усміхалася знічено, не зводила з Ілії здивованих чорних очей.
Під прохолодним душем стояли одним цілим. Ілія забув… забув учорашню Ізідору, а нинішньої ніби й не знав ніколи! Роздивлявся із трепетом, вів рукою по ніжній шкірі, побачив на Ізідориній спині криваві подряпини — каміння на березі не стало м’яким від людських пристрастей — сполошився, цілував кожну ранку. Огорнув дівчину білим лляним покривалом, поніс до спальні.
Уклав на постіль, сів поряд. Обережно, повільним рухом відкинув край покривала, наче наново відкривав для себе рай. Збудився. Здивувався: так скоро?! Зрадів: так скоро!
Припав вустами до гарячої груді. Ізідора застогнала. Відштовхнула Ілію. Повалила його на ліжко. Погордливо насупила брівки, ніби казала: досить володарювати! Тут володарюю я! Тільки я! Нахилилася до Іліїного лиця. Припала вустами до його вуст. Ліжко розчинилося і зникло. Ілія полетів у прекрасну безодню, безпорадно намагаючись ухопитися руками за щось міцне і непорушне. Та навколо не існувало нічого. Тільки Ізідора…
Вона заснула під ранок — виснажена, довірлива, як приручена домашня тваринка. Розкинулася на високих подушка — маха. Ілія сидів на краю ліжка, усміхався, як дурний. У голові — прекрасна круговерть, чудові нісенітниці, величний мотлох. Приготувати сніданок, принести Ізідорі у ліжко. А чи залишити сніданок у кухні на столі, підхопили кохану на руки, спускатися рипучими сходами і співати… Чому би не «Хабанеру»? Любов — птаха…
Підвівся. Побачив власне відображення у розкішному великому дзеркалі. Не знітився. Усміхнувся, посунув до сусідньої кімнати, де й досі зберігав свої речі. Дістав зі схованки скарби, що лишилися не закопаними. Розклав на одномісному ліжку. Роздивлявся зачудовано. Віднайшов найбільший камінь — густо-червоний рубін. Відклав його. Сховав інші камінці.
— Просинайся скоріше, Ізідоро, — шепотів гарячково.
Ізідора прокинулася із заходом сонця. Непорушно лежала на постелі, дивилася у стелю.
Натхненний Ілія не помітив скляних очей, скорботної зморшки поміж брів. Присів поряд з дівчиною, провів долонею по голому животу і… поклав на нього прозорий густо-червоний рубін. Усміхнувся.
— Тобі, Ізідоро…
Ізідора скосила очі. Двома пальчиками взяла камінь, жбурнула його в дзеркало. Рубін дзенькнув, упав у велику скляну вазу, що стояла на консолі під дзеркалом.
Ілія розгубився. Почервонів до скронь. Закліпав повіками.
— Ізідоро…
Ізідора ухопила лляне покривало, накрилася з головою. Ілія зіщулився, наче від ляпаса, плечі опустилися, як зів’яле листя. Серце перестало стукати… Похнюпився, тихо пішов зі спальні.