Читаем Битва при Молодях полностью

Рисковал князь Воротынский. Выбери Девлет-Гирей другой путь — и без помех зашел бы он в Москву, и погибла бы Россия. Но прозорлив оказался князь Воротынский, просчитал он шаги крымского хана, и не ошибся.

* * *

В субботу 26 июля конные авангарды Девлет-Гиреева войска вышли к Оке, к самому Серпухову. И левый и правый берега здесь были пологими, и ширина реки из-за косы была меньше. Но слишком грозно смотрели на топчущихся на своих лошадях татар русские пушки и пищали, защищенные в три ряда частоколом и плетнем. Не решились татары на переправу. Так, по баловству, стрельнули из луков по укреплениям и ушли.

Ниже по течению, километрах в двадцати, на Сенькином перелазе (или, как еще говорят, броде), где река Лопасня впадала в Оку, стояли две сотни ратников сторожевого левого полка воевод князя Ивана Шуйского и опричника Василия Умнóго-Колычёва.

Место для переправы самое подходящее. Ширина Оки здесь хоть и более двухсот метров, и течение сильное, но глубина почти всего брода — по пояс. Татарам и надо что шагов пятьдесят проплыть, а потом, хоть на полном скаку — до самого устья.

— Иван Петрович, — Умной-Колычёв вглядывался в деревья того берега, — А как они сейчас тут все попрут… удержим? — и сам ответил, — удержим.

— С Божьей помощью, — отвечал князь, так же вглядываясь в деревья, точно вот сейчас выскочат оттуда с гиканьем татары и…

— Братцы! Гляди! — крикнул один из казаков и руку одну аж выставил, а другой часто кресты на себя накладывал. — Матерь Божья! Пресвятая Богородица! Да сколько ж их там, сыроядцев14!

И деревьев не видно — столько конников выскочило на берег; и первые с ходу прыгнули в воды реки и поплыли, за ними следующие, и следующие, и конца им не было. Первые кто выбрался на песок брода, шагом приближались к правому берегу, готовые перейти на бег, а в воду все входили и входили, крича и визжа, новые всадники.

— Братцы! Товьсь! — приказал пищальникам и пушкарям воевода Умной-Колычёв. — Пли!

Точно в стену врезались татарские кони — такой плотный был первый залп почти полсотни пищалей и десятка пушек.

— Пли! — скомандовал воевода. И вторая конная волна, как и первая, рухнула, наскочив на чугунно-свинцовую стену. Час назад прозрачно-желтый песок брода стал яростно-красным от крови. А кто прорвался из татар сквозь «стену», шагах в десяти падали — сбрасывали их ошалевшие их же кони, наступавшие на густо разбросанные по песку брода чесноки — острые шипы, вонзавшиеся в копыта лошадиные.

А кто-таки выбрался на берег, был заколот и зарублен дворянскими сотнями и сброшен обратно в реку.

Коротким и кровавым оказался этот первый бой. Потоптавшись на берегу, развернулись татары и точно сгинули.

— Братцы, не могу это слышать! Душу рвет! — и казак закрыл уши, только бы не слышать надрывное ржание барахтающихся в крови брода раненых лошадей. — Не могу! — схватив копье, казак бросился в воду, и с плеча, колол и колол вылупивших на него красные глаза и скаливших крупные зубы, татарских лошадей.

И тихо стало. Убитых татар и коней выволокли на берег и закопали, чтобы не смердели.

* * *

Девлет-Гирей и его главный полководец Дивей-мурза сидели в шатре, когда принесли весть о поражении их воинов на Сенькином перелазе.

— Неверные, как голодные псы, разбрелись по реке, — Девлет-Гирей ножом проткнул кусок варёной баранины, поднял его перед глазами и, внимательно рассматривая этот жирный сочный кусок, продолжил: — Они прогнали одного молодого волка и скулят от радости.

— Они забыли, что к ним идёт лев, — гордо продолжил Дивей-мурза. Он не только был главным полководцем и правой рукой хана — его сын был женат на дочери Девлет-Гирея. И никого хан так не слушал и не любил, как своего свата.

— Мы поможем им это вспомнить. — Девлет-Гирей швырнул кусок к выходу, где стояли слуги. Один из них ловко поймал мясо и с благоговением прижал его к груди.

В шатёр позвали Тягриберди-мурзу и общим советом решили вот что: Тягриберди-мурза с ногаями переходит Сенькин брод; в это же время Дивей-мурза поднимается вверх по течению и западнее Серпухова переправляется через Оку у деревни Дракино. Сам же Девлет-Гирей с основными силами становится напротив главных сил русских и бьёт по ним из всех пушек, удерживая неверных и не давая их князю помочь своим полкам.

Когда же мурзы переправятся, они окружат русских, вынудят их покинуть укрепления и принять бой в открытом поле.

— И наша конница растопчет этих бешеных собак! — воскликнул Дивей-мурза. — Я лично приведу тебе, хан, русского князя на аркане!

* * *

И наступило утро воскресения, 27 июля.

И было дело большое в этот день правому полку, где воеводами поставили князя Микиту Романовича Одоевского да Федора Шереметева, которые держали переправу у Дракино, а Федор побежал и саадак15 с себя скинул, а бился князь Микита один.

Прорвал Дивей-мурза оборону, переправилось его войско на левый берег, и шло в тыл укреплений князя Воротынского. И Тягриберди-мурза перешел Сенькин брод и шел со своими нагаями навстречу Дивей-мурзе.

Отдав переправы, русские воеводы со своими отрядами бежали в Серпухов под защиту своих пушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза