Читаем Битва во мгле полностью

— Что он говорит? — прокричал Лафорт.

— Он говорит, что все мы уже мертвы, — испуганно перевела Дэя.

<p>Глава 10</p>

— Напрасно ты отказываешься от эскорта «Сахаев». Шагоходы могли бы сопровождать твою группу аж до самых стен Ульфа, — обратился Фельтон к своему русскому товарищу.

— Опять ты о своем, — Строгов укоризненно покачал головой. — Я отправляюсь на поиски космического корабля, а не на штурм города. Лишний шум мне ни к чему.

— Думаешь, вас не засекут?

— Засекут — не засекут, этого никто не знает. Будем надеяться, что нам повезет. — Строгов перепрыгнул через неширокую трещину и, обернувшись, приготовился поймать контейнер.

— А если нет? — Пьер, размахнувшись, отправил в руки коллеги свою тяжелую ношу.

— А если да? — Николай ловко перехватил металлический ящик, по края упрятанный в солдатский вещмешок. Не желая снова возвращаться к закрытой теме, он предложил: — Давай лучше посмотрим, как обстоят дела у наших ученых умов?

Когда чистилище шлюзовой камеры осталось позади, Николай с удивлением отметил, что обитателей медико-биологического модуля в несколько раз больше, чем необходимо для плодотворной работы. Помимо Дэи, Фалека, Дадека и двух эктонских техников здесь оказались Лафорт, Риньон, Манзони и, конечно же, Легардер. Нетерпение согнало их сюда как мух на мед.

— Совещание продолжается? — козырнув, пошутил Николай.

— Продолжается-продолжается, — подтвердил Лафорт. — Лейтенант, вы принесли детектор?

— Так точно, — Строгов поставил на стол контейнер. — Только что демонтировали с 55-й машины.

— Прекрасно. — Капитан пододвинул прибор к Фалеку. — Наконец-то вы можете завершить сборку.

— Думаю, быстро работу мы эту закончим.

— Можете не волноваться по поводу детектора, — Фельтон без приглашения присоединился к техникам. — Он уже не понадобится 55-му. Мы приступили к полной разборке машины Кадиса. После атаки вируса она мало чем отличается от старой кофемолки. Грохоту много, а толку никакого.

Эта новость никого не удивила и тут же отлетела в прошлое, уступив место куда более занимательному предмету. Внимание всех присутствующих было приковано к аппарату, который ловкие лапы эктонов готовили для расправы над черной звездой. Это исчадие ада угрожающе поблескивало под двойным бронестеклом изолирующего контейнера.

— Не пойму, как вы смогли его убить? — механический голос остро резанул слух Николая. — Морунги необычайно хитры и изобретательны. Мы оказались абсолютно беззащитны перед их нашествием.

Еще бы! Лейтенант скептически посмотрел на харририанина. Замурованный в регенерирующий комбинезон, с дыхательным шлангом, весь облепленный биоволновыми датчиками, абориген менее чем когда-либо походил на бойца. Он недвижимо восседал рядом с главным слитом, намертво сросшись с ним толстенным жгутом разноцветных проводов.

«Такая судьба ждет каждого, кто в свое время не учил иностранные языки, — подумал Строгов. — Хотя вряд ли Дадек преуспеет в этом деле. Имплантация французского скорее доконает его, чем сделает более или менее сносным собеседником. И дело здесь даже не в речевых выкрутасах или произношении. Просто психология харририан не готова к восприятию жесткой лаконичной информации. Их язык — не что иное, как коктейль из метафор, намеков и эмоций, никуда не годных в обычном человеческом общении. Недаром, понимая это, Фалек предложил приспособить для перевода компьютер!»

— Скажите, Дадек, неужели вы не пытались сопротивляться агрессии? — прервал мысли Николая Риньон.

— К сожалению, мы догадались о ее начале, когда все уже было кончено. — Синтезатор речи издал что-то похожее на тяжелый вздох. Дадек задумчиво уставился в пространство перед собой. — Каждый метр атмосферы, каждый порыв ветра таил смерть. Невидимки расправились с Ульфом всего за несколько дней.

— Их было так много?

— Миллионы.

— Ого! — Десантники озадаченно переглянулись.

— И где же они сейчас? — осторожно поинтересовался Риньон.

— Шныряют по Галактике. Но, как только узнают о нашем появлении на Агаве, сразу вернутся домой, — Тьюри вслух высказал наихудшие опасения присутствующих.

— Погодите! Как твари, дремавшие в недрах планеты миллионы лет, смогли так запросто вырваться в космос?

— Вы сами ответили на свой вопрос, Николай, — Дэя предупредила ответ харририанина. — В существах, чья эволюция насчитывает миллионы лет, не может не зародиться разум.

— Вы совершенно правы, — Дадек печально опустил голову, — и этот разум оказался свирепым и беспощадным. Для живых существ он означал немедленную смерть, зато машины восприняли его как своего и перешли на его сторону.

— Одна неорганическая жизнь не отвергается другой неорганической жизнью. Они дополняют друг друга и объединяются в борьбе против всего живого, — задумчиво произнес Строгов.

Замечание Николая пролетело мимо ушей харририанина. Он находился словно под гипнозом и продолжал вспоминать:

Перейти на страницу:

Похожие книги