Читаем Битва за рай полностью

Шон поджал губы, покачал головой. Несколько секунд он молчал, обдумывая ситуацию, затем сухо сказал:

- Хорошо. Тогда проберёмся тайком в Хрустальный замок и попросим Пантею нас подлечить. Она наверняка уже там.

- И как ты планируешь это сделать? - мрачно поинтересовалась я, указав рукой на лучи прожекторов в ночном небе. -У входа толпа журналистов! А за крышей наблюдает охрана! А мы в таком виде! Я грязная и босая, а ты ранен и полураздет.

- Хорошую маскировку ещё никто не отменял, - улыбнулся Шон, и его губы беззвучно задвигались.

На моих плечах материализовался длинный чёрный плащ, скрывавший и цепи, и порванное платье, на ногах - изящные туфли. Мускулистое, поджарое тело Шона, покрытое кровоточащими ранами, стянуло чёрными тугими повязками. Поверх них лёг знакомый чёрный пиджак.

- Этого недостаточно, - пробормотала я, закутываясь посильнее в иллюзию.

- Знаю.

И напротив нас начали проступать в воздухе очертания роскошнойчёрной кареты, украшенной позолотой. В неё были запряжены великолепные белоснежные лошади. Они нетерпеливо били копытами крышу, махали головами, дёргали изумительными хвостами.

- Стряхни с себя весь песок и забирайся в карету. Будешь сидеть возле окна и приветливо махать всем рукой. Я займу место кучера.

- Хочешь сказать, что в таком состоянии сумеешь удерживать столько иллюзий и одновременно управлять фантазийной упряжкой?

- Выбора нет. Залезай.

Мы летели по ночному небу столицы, озарённому мириадами ярких огней.

С каждой минутой мне становилось всё хуже. Ужасно мутило, голова раскалывалась, а голоса родных перекрывали окрики Шона. Я уже не только слышала маму и папу, но и несколько раз видела их усталые измождённые лица, свою спальню, кровать, шкаф с книгами, включённый телевизор.

Слабость накатывала волнами, рвотные позывы усиливались и мне безумно хотелось вернуться домой, рухнуть в постель и не вылезать из неё до тех пор, пока не приду в себя.

Но вместо этого я передвинулась поближе к окошку. Раздвинула чёрные занавески, и заметив где-то внизу перевозбуждённую толпу, неестественно широко улыбнулась. Приветливо помахала рукой.

Люди кричали, визжали, неистово аплодировали, заметив нашу карету над шпилями Хрустального замка.

Журналисты тыкали пальцами, указывали операторам в небо.

Охранники начали освобождать место на красной дорожке.

Но вместо того, чтобы спуститься к почитателям нашего таланта, Шон активировал сенсорный допуск-браслет и, получив разрешение от безопасников, высадил нас на крыше.

Мы выскочили из кареты, ещё раз помахали людям руками и быстренько по чёрному ходу спустились вниз.

Надо сказать, изнутри Хрустальный замок выглядел очень эффектно. Всё здесь было выполнено из калёного стекла, хрусталя и из-за подсветки отливало розово-фиолетовоголубым. Узкие извилистые коридоры украшали скульптуры из сухого льда и эфириусные, вившиеся по стенам, словно виноградные лозы, подсвечники с неоновыми лампочками. А на полу и потолке виднелись стилизованные трещины, отчего казалось, что каждый шаг сопровождался риском провалиться в бездну.

Шон провёл меня тайными извилистыми тропками к гримёрке, умудрившись миновать камеры наблюдения и гостей. Подтолкнул к дивану, что стоял напротив столиков с косметикой и зеркалами. Запер дверьна замок. Мгновенно создал коммуникатор в руках и позвонил Пантее.

- Привет, ты в Хрустальном замке? Да, мы тоже с Кариной. Давай встретимся возле первой гримёрки. Мне нужна твоя помощь.

Пантея пришла к нам спустя минут пять. На этот раз она была одета в белоснежный эфириусный наряд друидки. Светлые волосы блестящими волнами струились по спине и груди. На точёном лице красовались руны.

- Шон, что за таинственность? - произнесла она, едва переступила порог гримёрки.Он тотчас захлопнул дверь. - Презентация должна вот-вот начаться, а вас нигде нет. Торнтон чуть ли не лопается от самодовольства и говорит всем, что вы завалили проект, потому и не пришли. А Лана загадочно улыбается, но на вопросы не отвечает! - Писательница осеклась, окинув нас изумлённым взглядом. - Боже мой, что с вами произошло? Шон, ты весь в крови!

- Долгая история, - бесцветно произнёс мой напарник. - Я в норме, но ты должна подлечить Карину. - Пантея подошла к диванчику, на котором сидела, обхватив голову, я. - Что с ней?

- Черепно-мозговая травма. Справишься с этим?

Пантея окинула меня пренебрежительным взглядом.

- Ей бы лучше в больницу.

- Знаю. Но она не хочет в больницу.

Пантея скептически фыркнулаи категорично сложила на груди руки. Наверняка решила, что моё решение вызвано болезненной тягой к славе.

- Я охотно залечу твои раны, Шон. Но этой выскочке помогать не стану. Вызывай скорую. Презентацию можно перенести и на другой день, а сбить с вас обоих спесь не помешает. Фредерик разозлится, но вы с ним друзья - как-нибудь договоритесь. А Торнтону долго не придётся торжествовать. Ты хоть и бываешь редкой скотиной, Шон, но наши всё равно за тебя.

- Пантея, проси, что угодно! Я согласен делать с тобой тот проект, только помоги Карине! Пантея молчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфириус

Эфириус. Восхождение
Эфириус. Восхождение

У меня было всё: богатство, слава и любимый мужчина. Но он меня предал. И я оказалась там, где таких, как я, убивают. На рудниках. Но мне удалось вернуться назад. И теперь, чтобы спасти себя и друзей, я должна стать лучшей во всём Пантеоне и создать невозможное. А для этого – приползти к бывшему на коленях, умоляя о помощи, или… украсть артефакт. Угадайте, что выбрала я. 6 причин прочитать книгу: 1. История легендарной любви, изменившей мир. Понравится любителям непростых, запутанных отношений. 2. Красивый, но жестокий мир, в котором с помощью силы воображения можно создать всё, что угодно. И даже то, что сумеет его спасти. 3. Яркие харизматичные герои и обаятельные злодеи, которым нет-нет да и хочется подражать. 4. Приключения, интриги, шпионские игры. 5. Американские горки эмоций. 6. Неожиданные повороты сюжета и взрывная, непредсказуемая развязка.

Анастасия Княжева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы