Читаем Бюро находок полностью

В отчаянии Джек задёргал рукой взад-вперёд и наконец, после множества неудачных попыток, чёрные каменные стены пещеры и оранжевый свет фонаря подпрыгнули и отъехали в сторону… Снова то же самое: фонарь, рабочие, шум стройки — только строился уже другой дом. Впрочем, шум и грохот теперь доносились и сверху: внутри вертикального провала строилась перевёрнутая башня Цитадели.

Уже кое-что! Окрылённый, Джек продолжал то тянуть, то толкать стекло, перескакивая то к одной, то к другой стадии строительства. И вот уже горят фонари, а в центре гигантского свода наверху торчат каменные зубцы башни и таращатся горгульи. Джонни Баклз успел поседеть, но всё так же расхаживает по маленькой площади, одним глазом наблюдая за стройкой, а другим…

Перед глазами вдруг вспыхнула золотистая фигурка стеклянного сокола и начала стремительно удаляться. Потом стало ясно, что летит сам Джек — летит на пол.

— Ай! — Спину пронзила боль, удар о деревянный пол выбил из лёгких весь воздух.

Гвен свалилась рядом, обхватив его руками за пояс. Отпустила, приподнялась и сердито ткнула кулаком в старый синяк на плече.

— Ты что, совсем спятил? Так и до комы недалеко!

— Что случилось? Кто кричал? — В дверях стояла встревоженная Мэри Баклз.

Гвен быстро села, отстраняясь от Джека.

— Миссис Баклз, я…

— Всё в порядке, — поспешно заявил Джек, тоже поднимаясь с пола. — Я просто упал.

Мать вдруг застыла на пороге с белым как мел лицом. Гвен оглянулась на Джека и нервно закусила губу. Полезла в карман, достала лиловый носовой платок и протянула мальчику:

— На вот, держи.

— Зачем? — не понял он.

Она вложила платок ему в руку и сама поднесла к носу. Джек отнял платок и взглянул — кровь.

Подскочив, мать помогла ему встать на ноги и стала вытирать лицо. К счастью, кровь из носа уже не шла.

— Чем ты здесь занимался?

— Да вот решил рискнуть… Думаю, отец поступил бы так же. И всё получилось!

Через минуту он уже выскочил из дома на площадь, вооружившись бронзовой тростью с набалдашником в виде головы сокола и тяжеленным мечом длиннее себя самого. Что скорее пригодится, было пока непонятно.

— Что ты видел? — допытывалась Гвен, едва поспевая за ним. — Где она?

Сейди с матерью бежали следом. У всех был один и тот же вопрос, но Джеку было не до разговоров. Он остановился у фонтана, выполненного в виде вазы, из которой струйка изливалась в крошечный бассейн. Отдал трость матери, присел и опустил пальцы в воду. Обернулся с улыбкой к Гвен:

— Попробуй — тёплая!

— Ну конечно! — хмыкнула девочка. — Все это знают. Здесь же геотермальный источник! Джек, ты хорошо себя чувствуешь?

Он поднялся, опираясь на меч.

— А откуда известно, что он геотермальный? До Йеллоустонского заповедника[35] как бы далековато… Я вот уверен, что самый обычный.

Гвен понятливо кивнула, уставившись на фонтан-вазу.

— И ты считаешь, что Искра здесь, она воду и нагревает?

— В витраже я видел, как Джонни Баклз руководил строительством посёлка, — начал объяснять Джек. — Рабочие не пробивали шахту под Бейкер-стрит, они строили Цитадель внутри природной пещеры! Мой предок спрятал Искру в самом глубоком и тёмном уголке, какой только мог найти, а когда король Карл Второй учредил Министерство поиска, самым логичным было бы разместить здесь же и его штаб-квартиру. Думаешь, нет? — Джек кивнул на вазу. — Гвен, этот фонтан был здесь ещё до того, как началось строительство!

Девочка медленно произнесла:

— Я уверена: здесь и Искра, иначе и быть не может… — Потом добавила озабоченно: — Но как её достать? Здесь должна быть какая-то хитрость! Джонни Баклз наверняка запер вазу каким-нибудь особенным способом… Гидравлика? Например, давление воды прижимает люк, и если воду отвести… Нет, слишком просто! Думай, думай, Кинкейд!.. — Она вдруг просияла: — Электричество! Ну конечно! У твоего отца в оружейной я видела пару электростатических сфер, мы могли бы…

Делая вид, что внимательно слушает, Джек тихонько отвёл её подальше в сторону, где стояла мать, которая ему незаметно кивнула. Затем вернулся к фонтану и занёс высоко над головой тяжёлый меч.

— Что ты делаешь?! — воскликнула Гвен. Но было уже поздно.

Ваза с грохотом разлетелась в вихре осколков и водяных брызг. В её уцелевшем зазубренном днище виднелся ящичек из синевато-зелёного металла, вокруг которого булькала вода из родника. Джек выронил меч и бережно поднял ящичек из груды обломков — тёплый, почти горячий. Поколебавшись, отстегнул защёлку. Надо было убедиться, что внутри действительно Искра… во всяком случае, так он себя убеждал.

Подходя к остальным, он поднял крышку. В тесном гнезде из того же сине-зелёного металла лежал блестящий огранённый камень размером с кулак. Обсидианово-чёрный вначале, он вдруг засветился, покрываясь на глазах сеткой пульсирующих оранжевых прожилок, словно уголёк из костра, раздуваемый ночным ветерком. Лицо Джека обдало жаром. Он поспешно захлопнул крышку и поднял глаза.

Путь заслонила стена из твида.

— Эй, Тринадцатый, готово? Ладно, давай сюда, и дело с концом!

Глава 54

Перейти на страницу:

Все книги серии Правило 13

Бюро находок
Бюро находок

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Джеймс Р. Ганнибал , Зигфрид Ленц , Сергей Анатольевич Иванов

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Сказки народов мира / Приключения для детей и подростков / Детская проза

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей