Читаем Бюст на родине героя полностью

Лысый толстяк повернулся ко мне, и я его сразу узнал. Это был один из тех двоих горкомовских, которые строем встречали меня у вагона в мой первый приезд сюда. Потом я с ними неоднократно сталкивался и в горкоме, и на заводах. Оба оказались вполне приличными людьми, в меру доброжелательными, даже услужливыми, но, увы, далеко не первой умственной свежести. За годы моих поездок в Энск карьеры они так и не сделали, хотя трамплин для нее у них был отменный. И дело тут скорее не в простоте и недалекости обоих, а в незлобивости и неумении работать локтями. Один из них, идеолог, сгинул в какой-то городской черной дыре, кажется, был сброшен на ДОСААФ, и я его больше не встречал. А чуть более шустрый Петрович оказался на нефтехиме в качестве какого-то освобожденного партийного деятеля.

Я пожал Петровичу руку, и мне показалось, что он обрадовался мне. Тех, что сидели на диване, я видел впервые и ограничился кивком.

— Вы играете? — спросил меня Шик, пристроив конец кия на маленькую ручонку с растопыренными пальцами и прицеливаясь. — Если вы не такой дрековый игрок, как Петрович, помогите ему, а то мы до утра не кончим партию.

У самого Шика на полке лежал всего один шар, и следующий, судя по его удару, не предвиделся. Аркаша попытался сыграть «чужого», который лежал в нескольких сантиметрах от лузы, — задень, и свалится, — из тех шаров, которые с закрытыми глазами положит ребенок. Шик умудрился промахнуться. Нет, играть в такой биллиард мне не хотелось. И слава Богу, не пришлось.

Отворилась дверь — не та, в которую ввели меня, а другая, с противоположной стороны комнаты, — и в биллиардную стремительно вошел Ринат Гамизович. Быстрым шагом он обогнул стол и направился прямо ко мне.

— Добрый вечер, здравствуйте. Рад вас видеть у себя. Как устроились?

Я поблагодарил. И, пожимая руку Валиеву, заметил, что Аркашу буквально перекосило от злости. Сидевшие на диване встали.

Генеральный молча обменялся рукопожатием с Шиком и небрежно кивнул остальным.

— Знакомьтесь. Мой партком, без него как без рук, особенно на переговорах с международным капиталом. — Валиев с усмешкой посмотрел в сторону толстого Петровича, тот смущенно улыбнулся мне. — Мой главный по внешнеэкономическим связям, так сказать, министр внешней торговли. — Один из биллиардных зрителей, ладный высокий мужчина в цветастом шелковом галстуке и при золотых часах, церемонно поклонился. — И мой зам по сбыту. С ним будьте поласковей, он держит руку на кране. — Этот, напротив, был невысок, неказист и худо одет: кургузый засаленный пиджак с короткими рукавами, словно специально засученными, чтоб сподручнее было открывать и закрывать кран. — А сейчас, господа-товарищи, прошу к столу. Не к столу переговоров, — добавил Ринат Гамизович, — а с закусками. Время ужина.

Сейчас генеральского в нем было даже больше, чем тогда, в Сандунах. В столовую он двинулся первым, не оглядываясь, уверенный, что никто не осмелится не последовать за ним, даже просто замешкаться.

Сервирован был дальний конец стола у камина, в котором полыхали натуральные березовые чурки; на этом конце теснились закуски и бутылки, на оставшемся же пространстве, где могли рассесться еще человек пятьдесят, поверх белой скатерти с равными интервалами стояли пустые вазочки для цветов.

Ринат Гамизович занял хозяйское место во главе стола, спиной к камину, меня посадил по правую руку, Петровича — по левую, остальным места не указал, и они расселись по собственному усмотрению: Шик — рядом со мной, внешнеэкономические связи и рука-на-кране — напротив.

Я хорошо помнил энское хлебосольство — что на шинном, что на машиностроительном, что на нефтехиме всегда кормили до отвала, но без выдумки и невкусно. Почему так — не знаю.

И на сей раз стол ломился от закусок, но все они выглядели как-то неаппетитно: небрежно нарезанная колбаса, жирная свинина, огромные парниковые огурцы, форма и размеры которых вызывали в памяти неприличные анекдоты, помидоры, тоже парниковые, с темными пятнами, кусищи плохо прожаренной курицы, винегреты с разваренной картошкой. Была на столе и икра — черная и красная, но и эти деликатесы казались какими-то несвежими и подсохшими. А выпивка состояла из местной водки, которую мы в свое время окрестили «шестьдесят шестой» по аналогии с самым низкооктановым непригодным для приличного мотора бензином, и мрачного цвета коньяка грозненского разлива. Запивать все это предстояло местной минералкой в темных бутылках с ржавыми колпачками, которые с трудом поддаются открывалке, но, поверьте, лучше их вовсе не открывать — вода по вкусу не лучше английской соли, хотя, может, и полезнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы