Вернувшись в кабинет, он подцепил парочку книг, но, пролистав, быстро положил на место. Та же участь ждала и большую тетрадь с записями — среди испещренных формулами страниц ни одного тайного послания не обнаружилось. Порывшись ещё в чужих документах, Аркадий откопал в ящике стола пачку бумаг, оказавшейся научной работой некоего Бельского. Пожав плечами и положив работу на место, он решил завязать с исследованиями конспиративной квартиры, проглотить снотворное и попытаться заснуть. Немного подумав, он вынул диссертацию обратно, решив взять её с собой. Для надёжности.
Уже забравшись в кровать, Аркадий вспомнил, что не позвонил Софье.
— Аркадий, слава богу! Рассказывай!
— Я ещё жив, — невесело сообщил он, — правда, не знаю, надолго ли. Физик отвез меня на конспиративную квартиру. Значит, пока я им нужен.
— Уверена, всё со временем образуется, — сделала попытку успокоить Софья. — Но если ты скрываешься, почему ты звонишь со своего сотового телефона?
— Физик сказал, мне можно даже иногда в офис ездить, если соблюдать меры предосторожности, правда... — Аркадий замялся, представляя реакцию Софьи, — ещё он настоятельно рекомендовал тебе на время покинуть страну. Может, навестишь родителей?
— Всё настолько серьезно?
— Нет, то есть... да... Нет, скорее для безопасности. Мало ли. Эти бандиты... — с трудом выдавил из себя Аркадий, зажмурившись, — Извини.
— Тогда предложи мне толковое объяснение, почему дети приедут отдыхать в разгар школьных занятий?
— Не знаю, скажи... скажи, в школе экспериментируют с новым форматом обучения.
— Эх, Аркадий! Сил с тобой никаких нет. И завязывай быстрее со своими разборками бандитскими, у меня руки так и чешутся тебе люлей всыпать.
В трубке раздались гудки, и Аркадий, вздохнув свободнее, открыл диссертацию.
* * *
— Ты не занят? — Дюккер просунул голову в приоткрытую дверь кабинета шефа.
— Любовь Александровна покинула свой пост? — хмыкнул Деймос. — Ладно, заходи.
— Я не могу дозвониться до Наташи, и на сообщения она не отвечает. Скажи ей, я переделал проект по её рекомендациям.
— Очень хорошо. Скинь мне, я тоже хочу посмотреть.
Дюккер полез в карман за флешкой.
— Ты не знаешь, — он помедлил, — Наташа передала полиции результаты нашего расследования?
— Опять ты про него, — чуть не вспылил шеф, — у тебя все мысли о чёртовом убийстве!
— Покушении, — в который раз поправил Филипп. — И, если ты сейчас скажешь, будто я совершенно не думаю о конкурсе, ты будешь категорически не прав. Именно о нём я думаю.
— Непохоже, — прищурился Деймос. — Значит, вы выяснили, кто меня заказал? Рассказал бы для приличия.
— Я думал, тебе Наташа всё скажет. Нет? Гм. С ней точно всё в порядке?
— Она могла забыть, — заверил Деймос. — Так кто же? Твой любимый бывший шеф?
— Да, но не один, а в преступном сговоре с Мамедовым.
— Ты сейчас не шутишь?
— Согласен, чертовски весело, но нет, не шучу. Мы можем избавиться от конкурента и его мерзкого подельника разом. Один ход судебного процесса по делу этих негодяев в любом виде пойдёт нам на пользу. А если уж их признают виновными в организации покушения!
— Что значит если? — не понравилась формулировка Деймосу. — Я надеюсь, вы не занимались фабрикацией улик?
— Нет, конечно, как ты мог такое подумать. Хотя их вообще могут отпустить.
— Организаторов убийства?
— Всего лишь покушения, — в очередной раз исправил Дюккер, — да и разве в России кого волнуют подобные судебные решения? Но даже в этом случае мы можем выжать максимум из судебного процесса. Только представь, сколько сюжетов может наделать Журавлёв.
— Филипп, я тебе уже говорил не раз: я не хочу раскручивать сюжеты о моих приключениях в России. Да что с тобой, в конце концов? Ты в состоянии самостоятельно выиграть конкурс.
— Ладно, — нехотя сдался Фил, — но по поводу этих двух типов всё равно надо побеспокоиться. Чего доброго ещё отмажутся и с превеликим удовольствием продолжат наводнять Москву своими отвратительными постройками или ещё того хуже — представят работы на наш конкурс.
— Если тебя это успокоит, я поинтересуюсь у Наташи, на каком этапе находится дело. Но прошу заметить, даже она уже потеряла интерес, а ты всё не отвяжешься. Ты закончил проект третьего здания?
— Ещё вчера, — с гордостью сказал Фил, снова усаживаясь в кресло. Он попробовал крутануться. — Интересно, кого Варфаламеев намерен взять на моё место?
Деймос с трудом удержался от комментария «О каких конкурентах ты тут распространялся, если у ARCompany нет ведущего архитектора». «Спокойно! Кроме очередных пустых дебатов с Филиппом, это ни к чему ни приведет», — аргументировал он сам себе и вообще испытал настойчивое желание избавиться от архитектора, пока ему не взбрело в голову что-нибудь ещё. Сделать это можно было одним-единственным, но чрезвычайно надежным способом.
— Любовь Александровна? Кофе пьете? Нет-нет, совершенно не спешу. Хотел копии документов по особняку на Пятницкой. Нет-нет, вы не торопитесь.
Отсоединившись, Деймос выразительно посмотрел на Филиппа. Тот выглядел встревоженным.