Читаем Black Butterfly (СИ) полностью

— Кстати, — Тео уселся поудобнее, хитро уставившись на брата. — Чего это ты так испугался, когда узнал? Ты же сам рассказывал, что всегда предохраняешься.

— Ну, было один раз, — неохотно ответил Том, потому что ему было не совсем комфортно разговаривать на эту тему с близнецом.

— И чем ты думал, когда снял проститутку?

— Нет, всё было иначе, — быстро поправил его Том и признался. — Тогда я был внизу.

— О-о-о! — Весело хлопнул в ладони Тео. — И кто же нагнул моего брата?

— Тео! — Том засмущался и рассмеялся. — Помнишь Феликса? Где-то около полугода назад он приезжал заключать контракт, мой партнер. Вы с ним пересеклись в дверях.

— Подожди, — близнец задумался, потирая жесткую щетину на подбородке, и через несколько мгновений весь загорелся, снова улыбаясь. — Да быть не может! Тот самый? Он же женат!

— Женат, не женат, но кабинка в мужском туалете своё узрела, — усмехнулся Том.

— Ну, и как он? — Вкрадчиво спросил Тео, снова по-доброму издеваясь над братом и притворяясь геем.

— Да нормально, отстань, — отмахнулся Том, не в силах перестать улыбаться.

— Большой?

— Бл*дь, Тео, — Каулитц рассмеялся в голос. — Хватит уже подкалывать!

— Ты так редко этим занимаешься, дай мне поприкалываться хотя бы в эти моменты, — Теодор откинулся на спинку дивана. — Кстати, ты Билла видел уже?

— Да, почти сразу с самолёта поехал за ним. Он и правда ждал, — улыбнулся Том, смущенно закусывая щеку изнутри. — Даже почти улыбнулся, когда увидел меня.

— Я же говорил тебе.

— И на завтра у меня просто грандиозные планы, — воодушевленно произнёс мужчина и откупорил следующую бутылку пива.

***

Билл испуганно оглядывался назад, когда Том, заведомо держа его под локоть, завёл в какое-то здание, которое оказалось частной берлинской клиникой. Длинный белый коридор и люди в белых халатах наводили на него панику.


— Что мы тут делаем? — Нервно теребя мужчину за рукав, спрашивал он, семеня за ним следом. — Зачем?

— Просто проверим тебя, — спокойно ответил Каулитц, но, увидев животный страх в черных глазах, поспешил добавить. — Это не больно.


Встреча с прошлым настолько сильно встрясла мужчину, что он незамедлительно решил сделать хоть что-то со своим настоящим. Поэтому его желанием ещё в самолёте стало отдать Билла на обследование в клинике и убедиться в том, что ему не светит судьба Вильгельма.


— Здравствуйте, — Том подошёл к стойке регистрации, на время отпустив парня, который занялся рассматриванием плакатов на стене. — Я делал заявку вчера на Томаса Каулитца, но обследование будет проходить другой человек.

— Имя, фамилия, пожалуйста, документы, — попросила медсестра, принимаясь записывать.

— Билл… — Том замешкался. — Билл, какая у тебя фамилия?

— Не помню, — ответил мальчишка, что-то вычитывая на плакатах.


Медсестра странно взглянула сначала на черноволосого паренька, а потом перевела такой же взгляд на мужчину.


— Пишите Каулитц, — уверенно сказал он, не заметив удивленный взгляд себе в спину.

— Документы, — ещё раз напомнила медсестра.

— Я всё могу оплатить, — сниженным тоном начал Том. — Понимаете, у него нет документов.


Немного подумав, женщина подняла трубку и попросила подождать пару минут. Мужчина в это время подошёл к Биллу.


— Билл Каулитц? — Спросил он, развернувшись и надменно приподняв бровь.

— Сойдешь за моего кузена, — улыбнулся ему Том и вернулся к стойке, когда медсестра подозвала его обратно.

— Номер счёта, пожалуйста.


Каулитц, оставив все данные, взял первое направление и, подхватив Билла за край толстовки, повёл вдоль по коридору.


— А тут что? — Спрашивал парень, кивая на последний кабинет, что предстояло ему пройти на сегодня.

— По-моему, остались только анализы. Пойдём, — и мужчина снова легонько подтолкнул того вперёд себя.


Но мальчик и не подозревал, что кроется под непонятным словом, и, увидев, как медсестра оголяет иглу шприца, вжал голову в плечи и прижался боком к Тому.


— Ну, чего ты? — Еле слышно прошептал ему Каулитц.


А когда женщина взяла его руку чуть выше предплечья и собралась взять кровь из вены, Билл вырвался со слабым писком и отвернулся, обхватив Тома двумя руками и крепко зажмурившись. Тут-то Том и вспомнил, чем мог быть вызван такой страх перед шприцами, и ему снова стало досадно за несчастное детство Билла.


— Не бойся, — он гладил мальчишку по голове, пока медсестра покачала головой и вышла за чем-то из кабинета. — Не бойся, Билл, это просто анализ крови.


Но парень молчал, бледный, как полотно, не отпуская мужчину ни на секунду, вжавшись ему лицом в шею. Том, как мог, успокаивал того, размеренно поглаживая вдоль по спине и еле заметно прикасаясь губами к виску, но, казалось, что ничего не помогает.


— Давай же, — настойчиво попросил Том, когда вновь вошедшая медсестра уже нетерпеливо смотрела на капризного парня. — Не смотри туда, просто закрой глаза.


Перейти на страницу:

Похожие книги