По глазам Сары было видно, что она и сейчас не понимает, о ком идет речь.
– Ричард Колдфилд? – переспросила она.
– Да, Ричард Колдфилд, – повторила Энн и с укором посмотрела на свою дочь. – Ты сразу возненавидела его. А я его любила! Он мне был очень дорог. Я собиралась выйти за него замуж. И только из-за тебя я его прогнала.
– Мама… – жалобно произнесла Сара.
– А я имела право на свое счастье.
– Я и не знала… что ты была в него так влюблена, – задыхаясь, ответила Сара.
– А ты этого не хотела знать. Ты просто закрыла глаза и делала все, чтобы наш брак не состоялся. Ну что, разве не так?
– Да, мама, это… правда, – краснея, задумчиво ответила Сара. – Я… я не думала, что ты с ним будешь счастливой.
– А какое право ты имела решать за других? – гневно спросила Энн.
«То же самое сказал мне и Джерри», – подумала Сара. Да, ведь он осуждал тогда ее позицию. Он пытался защитить Энн. А ведь она так радовалась, что одержала победу над ненавистным Колифлауэром. Боже, каким же ревнивым ребенком она тогда была! А мама из-за этого страдала. Со временем она стала меняться и в конце концов превратилась в нервную, несчастную женщину. Теперь она обвиняет дочь во всех своих несчастьях.
– Я же не знала… – ответила Сара. – О, мама, я же тогда ничего не знала…
– А мы с ним могли быть счастливы, – вздохнула Энн. – Он был одинок. Его жена скончалась при родах, и это явилось для него сильнейшим ударом. Он был таким несчастным. Я знаю, что у него были недостатки: порой он вел себя надменно, считал, что его мнение единственно верное. Но это то, что сразу же бросалось в глаза. На самом же деле Ричард был человеком нежным, очень добрым и хорошим. Мы вместе прожили бы счастливую старость. А вместо этого я его обидела и прогнала от себя. Можно сказать, сама послала его в отель на Южном побережье, где он и встретился с маленькой глупой хищницей, которая его, похоже, и не любит.
Сара отступила назад. Каждое слово матери причиняло ей боль.
– Если бы ты так хотела выйти за него замуж, то перешагнула бы через все и сделала бы то, что считала правильным, – сказала она.
Это было единственное, что она могла сказать в свое оправдание.
Энн резко повернулась в ее сторону.
– Ты помнишь, какие сцены устраивала тогда в нашем доме? – спросила она. – Не забыла, как вы с ним ссорились? Вы же вели себя как кошка с собакой. Каждый раз ты умышленно провоцировала его, чтобы вызвать скандал. Ты это делала специально.
«Да, именно это тогда мне было нужно», – подумала Сара.
– Скандалы в доме возникали каждый день, и я их вынести не смогла, – всхлипывала Энн. – А затем я была поставлена Ричардом перед выбором. Мне предстояло выбирать между ним и тобой. Ты была мне дочерью, моей плотью и кровью, и я выбрала тебя.
– Да, и с тех пор ты меня возненавидела… – словно во сне, произнесла Сара.
Теперь ей все стало абсолютно ясно.
Сара взяла меховую шубку и повернулась к двери.
– Ну, теперь между нами полная ясность, – суровым голосом сказала она, понимая, что, испортив жизнь матери, она тем самым разрушила свои с ней отношения.
В дверях она повернулась к провожавшей ее Энн и, гневно сверкая глазами, бросила ей свое последнее обвинение:
– Мама, ты ненавидишь меня за то, что я разрушила твое счастье, а я ненавижу тебя за то, что ты пожертвовала моим.
– Я в твою жизнь не вмешивалась, – резко ответила ей Энн. – Ты вышла замуж по своей воле.
– Нет, мама, не лицемерь. Ведь я приходила к тебе с надеждой, что ты отговоришь меня от брака с Лоренсом. Ты прекрасно знала, что он мне нравится, и я очень хотела услышать от тебя искреннее мнение о нем. Мне нужно было избавиться от того влечения, которое я тогда к нему испытывала. Но ты очень хитро себя повела. Ты знала, какие слова мне сказать, чтобы я укрепилась в своей симпатии к нему.
– Чепуха. И почему же я хотела, чтобы ты стала женой Лоренса?
– Думаю, что ты знала, что я с ним буду несчастлива. Ты сама была несчастной и хотела, чтобы я испила эту чашу. Ну что, боишься в этом признаться? Радуйся, ты своего добилась. Неужели ты так и не поняла, что в этом браке я глубоко несчастна?
– Да, порой мне кажется, что ты этого заслужила! – гневно выкрикнула Энн.
Мать и дочь злыми глазами уставились друг на друга.
И вдруг Сара надрывно захохотала. Это был зловещий смех.
– Ну вот, именно это я и надеялась от тебя услышать! Прощай, дорогая моя мама…
Сара вылетела из спальни матери и торопливо зашагала по коридору. Вскоре Энн услышала, как громко хлопнула входная дверь.
Она осталась одна.
Дрожа всем телом, Энн, с трудом переставляя ноги, добралась до кровати и, словно подкошенная, рухнула на нее. По ее щекам ручьями побежали слезы. Потом она зарыдала так, как не рыдала уже давно.
Ее истерика продолжалась долго. Она ничего не замечала, ей было очень горько. Постепенно рыдания ее стали стихать, и тут она услышала, как звякнула посуда. Энн подняла голову и увидела в дверях Эдит, державшую в руках чайный поднос. Подойдя к хозяйке, служанка поставила на тумбочку поднос и, присев на кровать, нежно похлопала Энн по плечу, приговаривая: