Мэри Ходжес. Прошу прощения, джентльмены, что прерываю вас в столь, эээ, деликатный момент, но… могу ли я вам чем-то помочь?
248 РЕТРОСПЕКЦИЯ: 2007 г.
249 НАСТОЯЩЕЕ
Кроули. Вы!
Мэри Ходжес. Сохрани нас святые и демоны, это же мастер Кроули!
Азирафель. Зачем ты это сделал? Можно же было просто спросить!
Кроули. Ну конечно. «Прошу прощения, мэм, мы два сверхъестественных существа, ищем пресловутого сына Сатаны, не могли бы вы нам помочь?»
Азирафель. Гм. Здравствуйте, скажите, пожалуйста, вы случайно не были тут монахиней одиннадцать лет назад?
Мэри Ходжес. Была.
Азирафель. Нам чертовски повезло!
Кроули. Что случилось с младенцем, которого я вам отдал?
Мэри Ходжес. Я подменила им сына американского посла. Он был очень любезен. Служил послом в Суиндоне. А потом пришла сестра Тереза Пустомеля и унесла второго ребенка.
Кроули. Как звали этого «американского посла»? Откуда он приехал? Что сделал с ребенком?
Мэри Ходжес. Я не знаю.
Азирафель. Записи! Должны были остаться записи!
Мэри Ходжес. Да. Записи были. Мы тщательно всё записывали.
Азирафель. Так где же они?
Мэри Ходжес. Сгорели во время пожара.
Азирафель. Вы помните что-нибудь еще о ребенке?
Мэри Ходжес. У него были славненькие ножки.
250 ИНТ. УСАДЬБА ТАДФИЛД, ВЕЧЕР
251 ИНТ. УСАДЬБА ТАДФИЛД, ВЕЧЕР
Полицейский в мегафон. Выходите с поднятыми руками. Повторяю, выходите с поднятыми руками.
Кроули. Пошли.
Азирафель (
252 ИНТ. УСАДЬБА ТАДФИЛД, ВЕЧЕР
253 НАТ. УСАДЬБА ТАДФИЛД, ВЕЧЕР
Азирафель. Думаешь, он бы как-то себя обнаружил? Думаешь, его можно как-то вычислить?
Кроули. Не станет он себя обнаруживать. Тем более перед нами. Защитный камуфляж. Его могущество сделает его невидимым для назойливых оккультных сил, причем он сам об этом даже знать не будет.
Азирафель. Оккультных сил?
Кроули. Нас с тобой.
Азирафель. Я не такой. Ангелы не оккультная сила. Мы небесное воинство.
Кроули. Как скажешь.
254 НАТ. УЛОЧКА В ТАДФИЛДЕ, НОЧЬ
Бог (
Анафема. Темная ночь/Сияет луна… ну вот…
255 НАТ. ПОДЪЕЗДНАЯ АЛЛЕЯ УСАДЬБЫ ТАДФИЛД, НОЧЬ