Читаем Благодать полностью

– Всё от самих людей зависит, и никогда не верь, если люди хнычут, что вот-де у них отняли историю и корни. Нельзя у человека такие вещи «отнять», если он сам к ним не равнодушен. Вот, одно время говорили, что США представляет собой глобальное смешение народов и рас, и смешение это уничтожит память людей о корнях, о происхождении. Граждане такой страны превратятся в биороботов без национальности и самобытности. Но проходят века, а каждый американец помнит свои корни. Нам этого почти не понять! Ведь именно об американцах можно прочитать: «Сильвестр Сталлоне, американский актёр, режиссёр и продюсер итальянского происхождения», «Джульет Льюис, американская актриса валлийского происхождения». Не абы какого, не просто британского или даже английского, а именно валлийского! Это как раз ихний Майкл Дуглас знает, что настоящее имя его отца Иссур Данилович Демский, что он сам – внук еврейских эмигрантов из России. А у нас каждый ли может внятно про себя сказать, чьим он внуком является? Вон Ди Каприо, мальчонка молоденький, представитель «поколения Икс», у которого якобы нет ничего святого – и то знает всё про своих предков до четвёртого колена. А у нас сколько его ровесников, которые даже не знают своих братьев, сестёр, да и знать не хотят. У них как бы в порядке вещей всё это знать, а у нас в порядке вещей знать… на ком в третий раз женился нападающий из знаменитого европейского футбольного клуба и от кого беременна популярная фотомодель. И ничего не знать о себе. Получается, что это не они биороботы, а мы. Мы просто биологически от кого-то рождены, как-то выросли – и всё. А американцы и спустя два века помнят, что фамилия у кого-то из них от прадеда-немца, и даже что она означает, а по линии бабки матери имеются ирландские корни. А у кого-то имеется индейская кровь в жилах, и не абы откуда, а по линии матери отца! Они так досконально всё это помнят, хотя принято считать, что есть просто американская нация. А что мы помним о себе? Мы вообще кого видели из своих «корней», о чём с ними говорили, интересовались ли, кто мы и откуда? Говорили ли они с нами и о чём, или только орали: «Ах, Прасковья, твой унучек-то опять некормленой!». Есть такие русские бабки: ребёнок только рот открыл что-то спросить, а его бабка, которая три вида голода пережила: после Гражданской войны, в Великую Отечественную и послевоенную, – тут же норовит туда хоть какой кусок еды, хоть даже не еды, а чего придётся, засунуть, заткнуть: «Мы-то наголодались, так вот хоть унучеки теперь поедят досыта! Вот как жизнь-то наладилась, властям нашим спасибо. А то мы-то так голодали, так страдали». То есть «унучек» только и запомнил из разговоров с ними, что они «голодали и страдали», за что «властям нашим спасибо». Поколения у нас не общаются. Поколения у нас только друг друга обвиняют, что у кого жратвы больше было, а у кого-то – меньше; что старшие зачем-то лютую нужду терпели, а младшие уже в таких лишениях жить не согласны.

– Но ведь многие люди говорят, что у нас сейчас особенно много врагов развелось, – неуверенно сказал Иван Ильич. – Я тут недавно в автобусе ехал, так там такие разговоры, что прямо аж страшно становится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза