Читаем Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра полностью

«Потому что твой свекор, старый Зеленоглазый Дьявол, когда-то спас репутацию моего деда и помог ему стать первым Королем Нищих Гонконга».

– И вы во все это верите, Питер? – вздохнула Кейси.

– О да. – Он обвел взглядом Хэппи-Вэлли. – Когда-то здесь было малярийное болото. Дирк и его привел в порядок. – Он затянулся сигаретой. – В один прекрасный день я напишу книгу о Гонконге.

– Если будете курить и дальше, не напишете ничего и никогда.

– Намек понял. О’кей, брошу. Сейчас же. На сегодня. Потому что вы такая красивая. – Он затушил сигарету. Еще одна улыбка, но уже другая. – И-и-и, а ведь я мог бы рассказать вам немало любопытного о многих, кого вы встретили сегодня. Но не стану: это нечестно, неправильно. Того, что было на самом деле, я никогда не расскажу, хотя знаю очень много!

Кейси рассмеялась вместе с ним и перевела взгляд со странной пожилой четы вниз, на другие трибуны. И тут же невольно ахнула. Под балконом ложи членов клуба она увидела Орланду. А возле нее, совсем близко, Линка. Даже с такого расстояния трудно было не заметить, что эти двое счастливы вместе.

– Что слу… – начал Питер Марлоу и осекся, тоже увидев их. – О! Не стоит беспокоиться.

Помолчав, она отвернулась.

– Питер, вы говорили об услуге. Могу я попросить о ней сейчас?

– Чего вы хотите?

– Я хочу знать все про Орланду.

– Чтобы уничтожить ее?

– Чтобы защититься. Чтобы защитить от нее Линка.

– А может, он не хочет, чтобы его защищали, Кейси.

– Клянусь, я никогда не воспользуюсь этим! Как перед Богом… Если только не почувствую, что это необходимо.

Марлоу вздохнул.

– Мне очень жаль, – с огромным сочувствием произнес он, – но то, что я могу рассказать о ней, вряд ли послужит защитой вам или Линку. Или позволит уничтожить Орланду, лишить ее лица. Да и знай я что-нибудь эдакое, все равно не стал бы рассказывать, Кейси. Это было бы непорядочно. Верно ведь?

– Да, и все же я прошу вас! – Она неотрывно смотрела на него, не ослабляя натиска. – Вы говорили про услугу. Когда вам понадобилась помощь, я пришла. Теперь помощь нужна мне. Пожалуйста!

Он долго глядел на нее.

– А что вам известно об Орланде?

Она рассказала – про Горнта, про Макао, про ребенка.

– Тогда вы знаете все, что знаю я. И наверное, вам следует ее пожалеть.

– С какой стати?

– Потому что она евразийка, одинокая, беспомощная, чья единственная поддержка – Горнт, а это так же ненадежно, как и все остальное в этом мире. Орланда живет на острие ножа. Она молода, красива и заслуживает того, чтобы у нее было будущее. Здесь у нее никакого будущего нет.

– Кроме Линка?

– Кроме Линка или кого-то вроде него. – Глаза Питера Марлоу отливали стальным блеском. – Возможно, для него это было бы не так уж и плохо.

– Потому что она азиатка, а я нет?

Снова эта непонятная улыбочка.

– Потому что она женщина, и вы тоже, но все карты на руках у вас. Единственное, что нужно решить для себя, нужна ли вам война с Орландой.

– Будьте откровенны со мной, Питер, пожалуйста. Я прошу вас. Что вы мне посоветуете? Я просто в панике – вот, признаюсь вам в этом. Пожалуйста.

– Хорошо, но не будем считать это услугой, которую я вам должен. Ходят слухи, что вы с Линком не любовники, хотя очевидно, что вы любите его. Говорят также, что вы вместе уже шесть или семь лет и очень близки, но не связаны формальными узами. Он потрясающий мужчина, вы – потрясающая женщина, из вас вышла бы замечательная пара. Главное слово здесь – пара, Кейси. Возможно, деньги, власть и «Пар-Кон» вам нужны больше, чем Линк. Вот в чем ваша проблема. Не думаю, что вы сможете иметь и то и другое.

– А почему?

– Сдается мне, что вам надо выбирать: или «Пар-Кон», власть, богатство и Бартлетт в качестве друга, или вы – миссис Линк Бартлетт и ведете себя так, любите так, как вела бы себя, как любила бы – и в том, черт возьми, нет никакого сомнения – Орланда. В любом случае надо идти до конца. И вы, и Линк слишком сильные личности и, вероятно, слишком часто проверяли друг друга, чтобы обманываться. У него уже был развод, поэтому он настороже. У вас прошел возраст слепой, Джульеттиной любви, значит, вы тоже начеку.

– Вы еще и психолог?

– Нет, и не отец-исповедник, – усмехнулся он, – хотя мне нравится узнавать людей, выслушивать признания, но читать нравоучения и тем более давать советы – слуга покорный! Это самое неблагодарное занятие в мире.

– Значит, компромисса не существует?

– Думаю, что нет, но не забывайте: я не вы. У вас собственная карма. Независимо от Орланды. Если не она, будет другая женщина, лучше или хуже, может, более красивая, а может быть, и нет, потому что, как ни посмотри, Орланда – роскошная женщина, которая имеет все, чтобы сделать мужчину счастливым, чтобы он был всем доволен и жил как мужчина. Извините, не хотелось, чтобы вы сочли меня поборником мужского превосходства, но раз уж вы спрашиваете, я посоветовал бы вам принять решение, и сделать это как можно скорее.


В ложу Шити Чжуна торопливо вошел Гэваллан и направился к Данроссу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика