Читаем Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра полностью

– Нет, не так. Директоров избирают акционеры на ежегодном общем собрании. – Бартлетт произнес это резко. – И не раньше. Сейчас вакансии нет.

– Нет, так найдется, – усмехнулся Банастасио.

– Повтори, что ты сказал?

Банастасио вдруг заговорил жестче:

– Послушай, Линк, это не угроза, а лишь разумное предложение. Я могу пригодиться в совете директоров. У меня связи. И я хотел бы время от времени вставлять свои два цента.

– В связи с чем?

– В связи со сделками. «Пар-Кон» будет иметь дело с Горнтом.

– А если я не согласен?

– Нам стоит слегка толкнуть Данросса, и он на улице. Горнт – наш парень, Линк. Мы проверили, он лучше.

Бартлетт встал. Кейси – тоже, хотя колени у нее подгибались. Банастасио не двинулся с места.

– Я подумаю обо всем этом, – объявил Бартлетт. – А будем ли мы заключать сделку с тем или другим, это еще бабушка надвое сказала.

– Что? – прищурился Банастасио.

– Я не уверен, что тот или другой нам подходят. Верно, Кейси?

– Да, Линк.

– Я голосую за Горнта. Понятно?

– Пошел ты! – Бартлетт повернулся, чтобы уйти.

– Минуточку! – Банастасио встал и подошел ближе. – Неприятности не нужны – ни мне, ни ребятам…

– Каким ребятам?

Тот снова вздохнул:

– Брось, Линк, ты же не маленький. Ведь хорошо попользовался. Мы не хотим гнать волну, мы хотим делать деньги.

– В этом наши намерения сходятся. Мы выкупим твои акции, и ты получишь прибыль…

– Не выйдет. Они не продаются. – Еще один вздох. – Мы купили их, когда тебе были нужны «бабки». Заплатили хорошую цену, и ты использовал наши денежки для расширения. А теперь мы хотим немного участвовать в бизнесе. Понятно?

– Я поставлю этот вопрос перед акционерами на ежегодном об…

– Сейчас, черт возьми!

– Нет, черт возьми! – Бартлетт изготовился дать отпор, вид у него был угрожающий. – Понятно?

Банастасио перевел взгляд блеклых, как у рептилии, глаз на Кейси.

– И вы будете так голосовать, мисс Исполнительный Вице-Президент и Казначей?

– Да, – ответила она и сама удивилась тому, как твердо прозвучал ее голос. – Никаких мест в совете директоров, мистер Банастасио. Если придется голосовать, мои акции голосуют против вас и против Горнта.

– Когда мы получим контрольный пакет, вы будете уволены.

– Когда вы получите контрольный пакет, меня уже не будет в компании. – Кейси пошла к двери, удивившись, что ноги еще несут ее.

Бартлетт стоял перед Банастасио и оставался начеку.

– Пока, – бросил он.

– Лучше подумай!

– А ты, черт возьми, лучше держись подальше от «Пар-Кон». – Повернувшись, Бартлетт покинул номер вслед за Кейси.

Когда они подошли к лифту, он выдохнул:

– Боже мой!

– Да, – так же беспомощно выдавила из себя Кейси.

– Нам… нам лучше поговорить.

– Конечно. Думаю, мне надо выпить. Господи, Линк, этот человек заставил меня оцепенеть от ужаса. В жизни мне не было так страшно. – Она встряхнула головой, словно стараясь прояснить мысли. – Это был какой-то кошмар, черт побери.

В баре на самом верхнем этаже она заказала мартини, а он – пиво, и, когда каждый выпил свое, не проронив ни слова, он заказал еще. Все это время в уме они анализировали, противопоставляли факты теоретическим выкладкам, меняли подходы.

Бартлетт пошевелился в кресле. Кейси посмотрела на него через стол.

– Ты готов выслушать, что я думаю?

– Конечно, конечно, Кейси. Давай.

– Всегда ходили слухи, что он мафиози или связан с мафией. После нашей маленькой беседы я окончательно в этом уверилась. Мафия – это наркотики и прочее зло. Отсюда вопрос: может, это как-то подводит нас и к винтовкам?

У глаз Бартлетта собрались крошечные морщинки.

– Я тоже об этом подумал. Дальше.

– Факт: если Банастасио боится, что у него в номере могут установить «жучки», значит за ним следят. А это ФБР.

– Или ЦРУ.

– Или ЦРУ. Факт: если он мафиози и за ним приглядывает ЦРУ или ФБР, то мы ввязались в игру, участвовать в которой не имеем права, потому что путь будет один – вниз. Теперь относительно того, что он хоче… – Кейси осеклась и ахнула.

– Что такое?

– Я только что… Я только что вспомнила про Роузмонта. Помнишь, он был на вечеринке? Стэнли Роузмонт – высокий, симпатичный, седовласый мужчина из консульства? Мы встретились вчера днем на пароме. Случайно. Может, это совпадение, а может, и нет, но теперь, размышляя об этом, я думаю: ведь он сам заговорил о Банастасио, сказал, что его приятель, какой-то Эд, тоже из консульства, немного знает Винченцо. А когда я сообщила, что Банастасио приезжает сегодня, Роузмонт был просто ошеломлен. – Она вкратце пересказала их разговор. – Тогда я не придала этому значения… но тот факт, что он из консульства, и то, что он сказал, приводит к одному: ЦРУ.

– Должно быть, так и есть. Конечно. А если… – Он тоже вдруг остановился. – Ты только подумай, Иэн тоже заговорил про Банастасио ни с того ни с сего. Во вторник, в холле, когда ты беседовала по телефону, как раз перед тем, как мы пошли в золотохранилище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика