Когда суперинтендент добрался до погруженного в темноту фойе Синклер-тауэрс, на улицу уже устремились перепуганные жильцы. Распихивая их в стороны, он с руганью протолкался по лестнице на последний этаж, освещая себе дорогу фонариком-карандашом. Тридцать вторая квартира почти перестала существовать, не было и трех маршей примыкающей к ней запасной лестницы. Ошеломленный Кросс глянул вниз, в темноту. Стало очевидно, что, если Суслев был в это время здесь или у Клинкера, его уже нет в живых. Спастись он мог только через водопроводный туннель.
Снова спустившись на первый этаж, Кросс обошел дом и скользнул через тайный вход в туннель. Внизу бурлила и пенилась вода. Он поспешно вернулся на дорогу, туда, где снесло верхнюю часть туннеля. Разрыв был полон воды, которая переливалась через край. Более чем удовлетворенный – теперь он был уверен, что Суслев мертв, – Кросс подошел к ближайшей телефонной будке, дал сигнал тревоги и попросил позвать Синдерса.
– Да? О, привет, Роджер.
Рассказав Синдерсу, где он и что случилось, Кросс добавил:
– Суслев был с Клинкером. Мои люди знают, что он не выходил, значит, русский под обломками. Должно быть, они там оба. Никаких шансов, что им удалось остаться в живых.
– Черт! – Долгая пауза. – Сейчас подъеду.
Кросс снова вышел на улицу и начал организовывать эвакуацию жильцов Синклер-тауэрс и спасательные работы. При обрушении трех этажей на углу погибло три семьи. К тому времени, когда прибыли полицейские и пожарные, список погибших насчитывал семь человек, в том числе двоих детей, и еще четверо были при смерти. После появления губернатора с Синдерсом они снова сходили к открытой части туннеля, чтобы проверить, возможно ли туда пробраться.
– Отсюда, сэр Джеффри, проникнуть туда невозможно. Весь водопроводный туннель обвалился, я бы сказал, напрочь, сэр. – Кросс нацепил на лицо подходящую к случаю мрачную маску, но внутри был несказанно доволен вмешательством Провидения, разрешившего его проблемы.
Синдерс был очень расстроен.
– Какая жалость! Да, вот уж не повезло так не повезло. Мы потеряли ценного агента.
– Вы действительно считаете, что он сказал бы вам, кто этот дьявол «Артур»? – спросил сэр Джеффри.
– О да. – Тон Синдерса был очень уверенным. – Вы так не считаете, Роджер?
– Да, считаю. – Кросс с трудом сдерживал улыбку. – Да, я в этом просто уверен.
– Нас еще ждут ужасные последствия на дипломатическом уровне, когда он не вернется на «Иванов», – вздохнул сэр Джеффри.
– Мы тут ни при чем, сэр, – пожал плечами Синдерс. – Это стихийное бедствие.
– Согласен, но вы же знаете, как Советы ненавидят иностранцев. Могу поспорить на что угодно, они посчитают, что мы его арестовали и подвергаем допросам. Лучше бы нам найти его, живого или мертвого, и поскорее.
– Да, сэр. – Синдерс поднял воротник, укрываясь от дождя. – Как быть с отходом «Иванова»?
– А что вы предлагаете?
– Роджер?
– Я предлагаю сейчас же позвонить им, сэр, растолковать Борадинову, что произошло, и сказать, что, если они хотят принять участие в поисках, мы можем отложить отход. Я пошлю машину за ним и за тем, кого он захочет взять с собой.
– Хорошо. Я какое-то время буду на Коутуолл.
Они проводили сэра Джеффри взглядами, а потом прошли под защиту здания. Синдерс не отрываясь смотрел на организованную неразбериху.
– Никаких шансов, что он может быть жив, да?
– Никаких.
К ним подбежал измотанный полицейский:
– Вот последний список, сэр, погибших и спасенных. – Молодой человек передал Кроссу бумагу и быстро добавил: – Скоро по радио Гонконга будет выступать Венера Пань, сэр. Она там, на Коутуолл.
– Хорошо, благодарю вас. – Кросс быстро пробежал глазами список. – Боже!
– Нашли Суслева?
– Нет. Просто погибло много старых знакомых. – Он передал Синдерсу список. – Я займусь Борадиновым, а потом вернусь туда, где был Клинкер.
Синдерс кивнул и пробежал глазами бумагу. Двадцать восемь спасено, семнадцать человек погибли, имена ничего ему не говорили. Среди погибших значился Джейсон Пламм…
На пристани в Коулуне, где стоял «Иванов», вверх и вниз по трапам устало тащились кули. Шла погрузка поступивших в последнюю минуту материалов и оборудования. Из-за чрезвычайного положения наблюдение сократили до минимума, и теперь у каждого трапа стояло лишь по двое полицейских. Суслев – его было не узнать под огромной шляпой, – в куртке и штанах, как у кули, босиком, как и остальные, прошел мимо копов незамеченным и поднялся на палубу. Увидевший начальника Борадинов торопливо провел его в капитанскую каюту. Как только дверь закрылась, он выпалил:
– Kristos, товарищ капитан, я чуть не записал вас в без вести пропавшие. Мы должны ухо…
– Помолчи и слушай. – Суслев никак не мог отдышаться, он еще не отошел от пережитого потрясения. Взяв бутылку водки, он выпил большой глоток, немного поперхнувшись. – Радиооборудование починили?
– Да, все, кроме сверхсекретного шифровального устройства.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Публицистика