Читаем Благословение Небожителей 1-5 тома (ЛП) полностью

От автора: Разумеется, ваш старина Бай не мог так просто взять и умереть _(:з??)_

Что касается долга Черновода, это очень давний долг. 40% он истратил на подарки небесным чиновникам и установление связей (взятки!), 30% на обустройство своих владений и выращивание питомцев, и только оставшиеся 30% проел.

310

Здесь тот же иероглиф «Хэ», что и фамильный знак Хэ Сюаня.

311

Юаньсяо — традиционное китайское блюдо, маленькие шарики из клейкой рисовой муки со сладкой начинкой, варятся в кипящей воде и подаются вместе с бульоном.

312

В Китае на Праздник фонарей существует традиция разгадывать загадки, написанные на фонариках.

313

В древности в Китае существовало поверье, что мастер-шаман, исполнив ритуальный танец, способен призвать в своё тело божество, у которого люди просили об исцелении болезней или изгнании нечистой силы.

314

Здесь стоит пояснить, что загадки чаще всего иероглифические. Сама загадка в оригинале выглядит так: ? — искать, ? — до, ? — белый/седой, ? — голова. Смысл загадки в том, чтобы добавить к иероглифу «искать» верхнюю часть или «голову» от слова «седой» - ?, и тогда получается иероглиф ?, который обозначает «я». Сравните: ? => ?.

315

Оригинал загадки: ? — весна, ? — праздник, ? — один, ? — день. Замысел в том, что второй иероглиф ? переводится также «урезать, убрать». То есть, если из большого иероглифа ? убрать части ? и ?, останется?, которое и означает «супруг».

316

Слово «искренность», которое также имеет значения «преданный всей душой», «испытывать тягу», «испытывать симпатию», состоит из частей «склоняться» и «сердце», то есть — склоняться сердцем.

317

Верхняя часть из слова «? — трава» в названии растения «мимоза стыдливая», первая часть из слова «? — опускать» и середина слова «? — склоняться» составят вместе иероглиф «?», цветок.

318

Напоминаем, что иероглиф «чэн» в имени Хуа Чэн переводится «город».

319

Получится фраза «Мой супруг Хуа Чэн».

320

Пипа — старинный китайский струнный инструмент, напоминающий лютню.

321

«Позвольте узнать вашу драгоценную фамилию» — формальное вежливое обращение к незнакомому человеку, фамилию которого требуется узнать. Отвечать на такую фразу следует: «Оставьте церемонии, моя фамилия …»

322

Полная фраза звучит так: «Если встреча суждена, мы найдём друг друга и за тысячу ли. Если не суждена, то мы не узнаем друг друга, даже сидя напротив».

323

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже