Читаем Благословение небожителей. Том 3 полностью

Вчетвером они выдвинулись к Южному морю. Выслушав предложение Се Ляня, небожители взяли про запас несколько десятков увесистых гробов, в которых некогда покоились мертвецы. Лодка стремительно скользила по воде, пока часов через пять на поверхности не появилось нечто странное: множество огромных рыбьих скелетов качалось на волнах, то и дело врезаясь в борта.

– Уже близко?! – насторожились спутники принца.

– Не может быть, – ответил он. – Если бы мы пересекли границу владений, лодка бы сразу пошла ко дну!

Однако, вне всяких сомнений, прямо перед собой они наблюдали следы позавчерашней битвы, в которой приняли участие генерал Пэй и Повелитель Воды.

Цюань Ичжэнь сидел на корточках. Всё время он провёл в этой неудобной позе не шелохнувшись.

– Впереди какой-то остров. Не его ли мы ищем? – внезапно спросил он.

Се Лянь вгляделся вдаль и заметил остров, чёрный, как сама тьма. С такого расстояния он и впрямь напоминал тот, где обосновался Чёрная Вода!

– Действительно, похож, – нахмурился Се Лянь. – Не верится, что мы так легко его нашли. И почему лодка не тонет? Прошу, господа, будьте осторожнее: я опасаюсь, что это ловушка.

Но едва он договорил, как сомнения развеялись: на берегу под палящим солнцем принц увидел знакомую фигуру. Невероятно острым мечом, которым разил врагов, не зная промаха, мужчина теперь рубил деревья для гробов. Три готовых стояли неподалёку в ряд, и работа над четвёртым была в самом разгаре.

– Генерал Пэй! – закричал Се Лянь, размахивая руками. – Раз это генерал Пэй, значит, островом мы не ошиблись!

Лодка тут же сменила курс и помчалась вперёд. Пэй Мин подкреплению не обрадовался – воткнул меч остриём в землю, потёр нос и обиженно сказал:

– И ровно в тот момент, когда я почти закончил, появляетесь вы! Ну что такое?

– Радуйтесь, что хоть кто-то приплыл, – ответил Цюань Ичжэнь. – Когда сказали, что спасать надо вас, все сразу сделались чрезвычайно заняты.

Пэй Мин на это не ответил; по лицу его читалось, что он отказывается спорить с неразумным мальчишкой.

– Ваше высочество, – обратился к Се Ляню генерал, – как вы вернулись раньше остальных? И как сумели построить лодку, чтобы она держалась на поверхности Тёмных Вод?

– Сдаётся мне, дело не в лодке, – ответил принц. – Чары, которые охраняли эти земли, рассеялись.

Пэй Мин замер, а потом взмахнул мечом на пробу – и разом повалил целую кучу деревьев. Духовные силы и правда вернулись! Помолчав некоторое время, он покачал головой и вздохнул:

– Ну и зачем я так мучился с этими гробами? Знал бы раньше…

Зря трудился всю ночь напролёт: из четырёх гробов три оказались лишними.

Группа небожителей высадилась из лодки и направилась в глубь леса. Мелкие демоны, обитавшие в чаще, прежде не видели такой армии и в ужасе разбежались по всей округе – даже невидимые призраки с берега Чёрного озера куда-то пропали. Теперь, когда магическое поле развеялось, небожители смогли уничтожить зеркальный барьер. На берегу показались два мрачных здания: тюрьма и обитель Тёмных Вод.

Как только они вошли во дворец, Се Лянь подхватил на руки скелет в чёрных одеждах и помчался осматривать каждый угол. Вскоре он наткнулся на главный зал: железные кандалы на обшарпанной стене пустовали, обезглавленный труп валялся в центре комнаты в луже крови, а толпа сумасшедших швырялась в него чем попало. Увидев небожителей, безумцы ещё сильнее разволновались. Пэй Мин застыл на пороге, а когда понял, чьи это останки, с дрожью в голосе воскликнул:

– Повелитель Воды!

Се Лянь уже знал, что произошло, и потому принялся раздавать указания:

– Пожалуйста, господа, надо обыскать дворец, а потом и весь остров. Где-то здесь должен быть Повелитель Ветра… или его тело.

Но, как они ни старались, не нашли и следа Ши Цинсюаня. Неужели Чёрная Вода забрал его с собой? Или Повелитель Ветра уже мёртв, труп покоится на дне океана, и его плотью кормятся рыбы?

Ши Уду в последний миг обезумел и спровоцировал Хэ Сюаня на убийство. Он умер, но не от руки Ши Цинсюаня. Изменит ли в таком случае Хэ Сюань судьбу Повелителя Ветра?

Разогнав надоедливых сумасшедших, Пэй Мин склонился над останками Ши Уду и погрузился в размышления.

– Повелитель Воды, – вздохнул он. – Ты всегда был гордецом, и вот каков итог. Не знаю, закрылись ли твои глаза… Правду говорят: чем выше взбираешься, тем больнее падать. Жизнь непредсказуема, от всех бед не скрыться. Даже если ты бог и стоишь над людьми, от судьбы не уйдёшь.

Цюань Ичжэнь к произошедшему отнёсся более равнодушно. Его шаги раздавались то тут, то там, он обошёл весь дворец, наконец приблизился, посмотрел на распластанное на полу тело и поинтересовался:

– А голова где?

– Её забрал Демон Тёмных Вод Сюань, – сказал Се Лянь.

– Они враждовали? – спросил Пэй Мин. – И где Цинсюань? Что с Повелителем Земли? Неужто мы лишились сразу троих повелителей стихий: Воды, Земли и Ветра?

– Обида, вражда, месть… – протянул Се Лянь. – А что касается Повелителя Земли – тут смотря какого вы ищете. Настоящий у меня в руках, а фальшивый унёс голову Повелителя Воды.

– Что?!

Перейти на страницу:

Похожие книги