Читаем Благословение вечной любви полностью

– Нужный момент пришел, – прошептала она в ответ. – Неужели ты этого не почувствовал?

– Я часто чувствовал это, но ошибался. А потом раз – и все между нами стало совсем другим.

– Все стало таким, каким и должно было быть, – сказала Наташа. – Именно так все и должно было сложиться.

– Ты и правда так считаешь? Наташа, я ведь все правильно понимаю, да? Между нами действительно все хорошо?

– И ты еще спрашиваешь? После того, как мы провели прошлую ночь?

– О да, – усмехнулся он. – Но я имел в виду не это. Я хотел сказать, что в прошлом кое-что встало между нами. Ты не поверила тому, что я порвал с Таней из-за тебя, что ты была единственной, кого я хотел. Пожалуйста, скажи, что веришь мне, что наконец-то мне доверяешь!

– Я доверяю тебе, любимый. Мне стоило доверять тебе еще давным-давно. Я словно блуждала в лабиринте и каждый раз, когда думала, что нашла выход, еще больше запутывалась.

Наташа дала себе слово, что когда-нибудь обязательно расскажет Марио о том, как письмо Тани подтвердило его слова. Но она не хотела, чтобы в этот момент мысли о Тане грубо вторгались в их идиллию.

– Ты доверяешь мне, – эхом повторил он, словно пытаясь в это поверить. – И ты – моя.

– Я – твоя.

– Навсегда?

– Отныне и навеки.

– Тогда все просто превосходно.

– Не совсем, – возразила она. – Разве ты не хочешь тоже пообещать мне, что будешь со мной отныне и навеки?

– Конечно. Я просто не думал, что тебе нужно это услышать. Я – настолько твой, что…

Его прервал звук мобильного. Вздохнув, Марио ответил по-итальянски. Наташа поняла, что звонил его брат, Дамиано.

– Коме стай, фрателло? – весело заговорил Марио. – Коме е Салли е иль бамбино?

Услышав короткий ответ, он показал Наташе вскинутый вверх большой палец.

– В этот уик-энд они собираются крестить ребенка, – объяснил он ей. – Я туда еду, и они хотят, чтобы я пригласил тебя.

– Они хотят, чтобы я там была? Но как…

– Да или нет?

– Да. О да!

– Дамиано, Наташа диче ди си. Ва бене! – И он отключился.

– Ничего не понимаю, – развела руками Наташа. – Как они вообще додумались пригласить меня?

– Ты имеешь в виду, как они узнали, что ты здесь и что мы снова обрели друг друга? – Ему стало неловко. – Когда я ездил туда недавно перед рождением ребенка, я кратко обмолвился о тебе.

Наташа с озорной усмешкой взглянула на него:

– Ага, могу себе представить, что ты там наговорил! «Только я подумал, что избавился от этой противной женщины, как она появилась снова».

– Что-то вроде этого, – ухмыльнулся он.

– Я многое бы отдала, лишь бы просочиться туда невидимкой и послушать.

– Ты посмеялась бы от души. Я говорил о тебе без умолку. Когда я рассказывал им, как изумился, когда нашим хваленым пиарщиком оказалась ты, Дамиано покатывался со смеху. А Салли хотела знать все. Она увидела в этом иронию судьбы: меня – и завоевала женщина!

– Но я и не пыталась завоевать тебя.

– Естественно. Если бы ты пыталась, я бы сопротивлялся изо всех сил. Но ты застала меня врасплох, и я попался, не успев опомниться. Я так живо все помню… Нашу первую встречу – когда я вошел, ты сидела в ресторане отеля Дамиано. Ты была так прекрасна, что я просто замер как вкопанный и уставился на тебя. А ты вдруг подняла голову и посмотрела на меня. И улыбнулась. Такой восхитительной улыбкой, словно я был единственным в том зале – во всем мире. Я не сразу понял, что произошло. Но точно знал, что весь мир вмиг сузился до тебя одной.

– А потом ты подошел и сел за мой столик, – припомнила Наташа. – Ты сказал, что работаешь в отеле, и предложил свои услуги…

– Это был лишь предлог, чтобы заговорить с тобой и узнать тебя поближе. Вдруг ты была замужем и к тебе вот-вот должен был присоединиться мужчина? Я ждал каждого твоего ответа так, словно от этого зависела вся моя жизнь. И теперь я понимаю, что так и было. А потом…

– Что «потом»? – поспешила спросить Наташа, заметив тень тревоги на лице Марио.

– Все это повторилось, не так ли? Когда ты приехала сюда, я задал тебе те же самые вопросы, что и в тот, первый вечер. Это звучало как практичные вопросы работодателя, но на самом деле мне до зарезу хотелось знать, есть ли кто-нибудь в твоей жизни. Я и поверить не мог, что это случилось снова…

– С женщиной, которую ты ненавидел, – тихо добавила Наташа.

– Я никогда не питал к тебе ненависти. Я уверял себя, что это так, потому что должен был в это поверить. Это была моя защита, и я цеплялся за нее изо всех сил. Но все меняется, и…

– Удивительно, как сильно все меняется, – пробормотала она. – Или это только кажется, что все изменилось, потому что на самом деле изменились мы?

– Возможно, в чем-то мы изменились, а в чем-то остались прежними.

– Интересно, в чем именно.

– Мы можем узнать это в Венеции.

– М-м-м… Значит, Салли считает все произошедшее с нами иронией судьбы? Похоже, судьба действительно сыграла с нами шутку. Иногда мне кажется, что с небес громко смеются над тем, как нас угораздило так вляпаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги