Читаем Благословение вечной любви полностью

– Я хотел, чтобы мы с тобой остались наедине. Давай выпьем кофе, не здесь – в ресторане.

Близилось время закрытия, и большинство столиков пустовало. Наташа тут же догадалась, зачем Марио пригласил ее сюда. В самом углу находился столик, за которым она сидела в момент их знакомства. Марио подвел ее к столику, жестом пригласил сесть, а потом расположился рядом. Официант принес им кофе.

– Ты сидела здесь, у самого окна, – вспомнил Марио. – Я наблюдал за тобой несколько минут, пытаясь поверить своим глазам, совсем как вот тот парень.

Он показал на молодого человека, который застыл в дверях, не сводя глаз со столика недалеко от него, за которым сидела девушка лет двадцати. Она была красива – и одинока.

– Могу догадаться, о чем он размышляет, – сказал Марио. – Он придумывает удачный предлог подойти к ней.

– Откуда ты знаешь, о чем он думает?

– О да, знаю! Я смотрю на него, а вижу себя. Вообще-то я замечаю каждого парня, который набирается храбрости, чтобы подойти к женщине, которая может стать для него той самой единственной. Смотри, он подходит.

Они увидели, как молодой человек подошел к девушке и жестом спросил, ждет ли она кого-то. Она покачала головой, и он сел за столик.

– Он здесь работает? – поинтересовалась Наташа.

– Нет, ему придется придумать другой предлог. Судя по всему, ему нечего волноваться.

Они с интересом наблюдали за парой еще несколько минут. А потом Марио с легкой неловкостью произнес:

– Я все никак не решусь спросить у тебя кое-что.

– Что же? Он немного помялся:

– Что было с тобой после того, как мы расстались? Я знаю, ты много работала, и Дженсон «доставал» тебя, но… что еще?

– Ты имеешь в виду другого мужчину? Но я уже рассказала тебе об этом.

– Ты говорила, что не замужем, но я спрашивал не об этом.

Она захихикала:

– Ты о том, не страдаю ли я втайне по кому-то? Угадай.

– Нет, я не вижу, чтобы ты страдала по кому-то, кто не мог бы ответить на твои чувства. Но за последние два года у тебя наверняка были романтические увлечения.

– Нет, я была одна. Что можно считать своего рода свободой, – с иронией добавила она.

– Мне хорошо известно, что это такое.

– Только не говори, что ты был один, – поддразнила она. – Каждая проходящая мимо женщина бросает на тебя томные взгляды.

– Но важно ведь, чтобы тебя хотела та, кого хочешь ты сам. Остальные не считаются.

– Это точно, – еле слышно сказала Наташа.

– Значит, никакого другого мужчины не было?

– Хм! – Задумавшись, она мягко произнесла: – Наверное, я могла бы сказать, что это не твое дело. Как насчет этого?

– Это, несомненно, весомый ответ, – ухмыльнулся Марио. – А я бы ответил, что твои любовники – это определенно мое дело. И всегда будет моим делом.

Наташа перехватила взгляд Марио, и смесь юмора и пыла, сиявшая в его глазах, поразила ее в самое сердце. – Мои любовники, – задумчиво повторила она. – Мне просто интересно, откуда ты это взял?

– Не важно. После того, как ты исчезла, я какое-то время пытался найти тебя, но ты ни разу не вышла со мной на связь, и я подумал… – Он пожал плечами.

– Ты подумал: «К черту эту глупую английскую девчонку! Если ей вздумалось играть в эти игры, пошли ее куда подальше, пусть пойдет и утопится с горя!»

– Ладно, может быть, я и думал так разок-другой, но на самом деле этого не чувствовал, – залился краской Марио.

– Как ни странно, вскоре после этого я действительно чуть не утонула. Прогулка была приятной, пока лодка не опрокинулась.

– Что-о-о? Ты пострадала?

– Нет, просто промокла. Интересно, а вдруг твои мысли материализовались? Странно думать, что все это время мы были на незримой связи – и не подозревали об этом.

– Все может быть. Я так и не смог выкинуть тебя из головы.

– А я – тебя. И я наслала на тебя свою долю проклятий.

– Не уверен, что хочу знать об этом, – усмехнулся он. – А то еще ночные кошмары замучают.

– Раз уж зашел разговор о возлюбленных друг друга – как насчет твоих? У тебя, должно быть, их было множество.

– Не возлюбленных, – поправил Марио. – Просто подружек. Не буду отрицать, я наслаждался компанией определенного рода женщин, это помогало мне ненадолго забыть о том, как ты меня «бортанула». Но я не мог никого полюбить. В моем сердце всегда была ты, даже когда я отчаянно хотел тебя забыть.

– Никак не мог отделаться от меня, да?

– Как бы сильно я ни пытался, – засмеялся он. – Ты – назойливая женщина. Я сотню раз приказывал тебе убираться из моего сердца, но ты словно упрямилась: «Ни за что. Я – здесь, я тут и останусь».

– Это на меня похоже.

Марио вдруг поднял голову. Проследив за направлением его взгляда, Наташа увидела, как молодые люди поднялись из-за столика и удалились, взявшись за руки.

– По-моему, ему повезло, – заметил Марио.

– Или ей.

– Мне в свое время не повезло. Дамиано позвал меня позаботиться о другом клиенте, а когда я вернулся, ты уже ушла. Если бы ты могла слышать, как я тогда ругался! – Он допил свой кофе. – Ну что, пойдем?

Марио проводил Наташу наверх и остановился у ее двери.

– Помнишь, как было в прошлый раз? – спросил он.

– Да, мы попрощались у этой двери. Я зашла в номер, а ты ушел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги