Читаем Благословенный полностью

Джек проводил его изумленным взглядом. Да, мальчишка совсем от рук отбился. И раньше был непростым, а теперь вообще становится неуправляемым. Попустила его Кэрол. Но ничего, он все исправит, займется не только женой, но и сыном. Тяжело вздохнув, Джек склонился над раковиной и, открыв воду, стал смывать остатки пены для бритья. И жена, и сын вышли из-под контроля, придется заняться их воспитанием.

Позавтракав, Джек взял с собой Хока и поехал в больницу. Патрик всю дорогу молчал, не проявляя желания пообщаться. Джек, угрюмый и молчаливый, тоже не разговаривал.

***

Увидев в дверях Дженни, Кэрол улыбнулась, но улыбка растаяла на ее губах, когда за ее спиной появился Рэй. Девочка подбежала к ней и, наклонившись, обняла.

— Кэрол! Что случилось? — Дженни отстранилась и заглянула ей в глаза.

— Все хорошо, — Кэрол выдавила улыбку. — Я не хотела бы об этом говорить… сейчас. Хорошо?

— Конечно, — Дженни кивнула. — Но… теперь точно все хорошо?

Кэрол кивнула. Она чувствовала на себе взгляд Рэя, но не смотрела на него. Ей не хотелось его видеть. А разговаривать — тем более. Но вряд ли получится. Он остановился рядом и присел на край ее кровати.

— Кэрол… как же так? — подавленно проговорил он. — Почему? Зачем?!

— Рэй, я же попросила… не сейчас, — холодно отозвалась Кэрол, не взглянув на него. — Как мальчики?

— Хорошо… с ними все хорошо.

— Спасибо, что пришли… но я… плохо себя чувствую… мне нужно отдохнуть, — Кэрол взяла Дженни за руку. — Ты можешь прийти ко мне и одна. Или с Патриком, если боишься потеряться в городе. А ты, Рэй, можешь не беспокоиться, у тебя и без меня куча забот… работа, дети…

— Поправляйся, — Дженни пожала ее руку и отошла.

Но Рэй придвинулся еще ближе, стиснув пальцами кисть Кэрол.

— Кэрол… Дженни, подожди меня в коридоре, я выйду через минуту… мне надо поговорить с Кэрол, — он обернулся к девочке.

Та кивнула и вышла за дверь.

— Это что… из-за меня? — простонал Рэй. — Я не хотел обидеть тебя, клянусь! Я люблю тебя!

Выдернув у него свою руку, Кэрол повернулась на бок, отвернувшись от него. Рэй растерянно смотрел на нее.

— Прости меня. Малыш… прости…

— Нет, — тихо отозвалась Кэрол, не поворачиваясь. — Не прощу. Однажды я уже тебя простила. Хватит. Больше не прощу. Никогда. Никого. Ты меня изнасиловал. Пошел ты. Пошли вы все!

Рэй хотел еще что-то сказать, безмерно расстроенный, но в этот момент в палату вбежал Патрик, держа за руку Дженни. Следом появился Джек.

— Мам! — радостно воскликнул мальчик.

Кэрол обернулась. Патрик подскочил к ней и обнял.

— Как ты себя чувствуешь? — он с тревогой заглянул ей в лицо.

— Слабой… и меня мутит. Но в целом все хорошо, — Кэрол улыбнулась ему.

— Ты нас напугала, — Патрик не отстранялся, продолжая прижиматься к ее груди. — Я так тебя люблю, мам! Теперь все будет хорошо. Я защищу тебя. От всех. Если хочешь, мы опять уедем. Ты хочешь?

Кэрол слабо кивнула, когда он пытливо взглянул на нее.

— Мам… ты меня услышала? Когда… была там? Ты умерла. А я тебя вернул. У меня получилось. Все просто охренели! Это было так круто, представляешь? Одна тетка даже в обморок свалилась!

Он звонко рассмеялся. Кэрол погладила его по щеке.

— Да, сынок, я тебя слышала. Спасибо, что вернул меня. Прости меня. Я так больше не буду. Я просто… не знаю… у меня словно вдруг закончились все силы…

— Это не так, мам. В тебе есть силы, их много, очень много. Рэй нас блокирует, но мы уедем, и тогда мы сможем все. А что ты видела… там?

— Сынок, давай не сейчас. Мы поговорим наедине. А то все подумают, что мы сумасшедшие.

— Пусть думают, что хотят. Люди странные, они не хотят верить даже в то, что видят. Я оживил тебя, а они все равно будут думать, что это просто совпадение, что ты сама очнулась. Конечно, легче поверить в то, что человек умер, а потом ожил — это же нормально, все так делают. А вот поверить в мою силу не может никто. Как будто оживающие покойники — это более реально. Даже папа так и не поверил, хотя видел все собственными глазами.

Патрик обернулся на Джека, но Кэрол не посмотрела на него, упрямо не желая смотреть ни на него, ни на Рэя, хотя чувствовала на себе их взгляды, которые ее жгли огнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный туман

Проклятые
Проклятые

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Благословенный
Благословенный

У Кэрол новое имя и новая жизнь, но эта жизнь наполнена страхом и трудностями, с которыми ей теперь приходится справляться самой. Она боится того, что станет известно — на кладбище под могильной плитой с ее именем лежит не она. Ее пугают и приводят в отчаяние невероятные и ужасные перемены в сыне, его открывшиеся способности, поступки. Она понимает, что передала ребенку свое проклятие и свой дар, но в нем они намного сильнее. Насколько, она даже не могла представить. Она возлагает надежды на благословенного, о котором ей поведала слепая провидица, заверив, что он мог их спасти и отогнать проклятие… Но как бы она не бежала от прошлого, оно все равно настигает ее. Ее изводит когда-то отвергнутый поклонник, пожелавший наказать за нанесенную обиду. За сыном охотятся два киллера, задавшиеся целью расправиться с ее мужем. А потом она оказывается во власти человека, заставившего ее пережить самые страшные и болезненные мгновения в жизни, мечтающего снова превратить ее жизнь в кошмар…

Величка Настрадинова , Виктор Коллингвуд , Марина Сербинова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Мистика / Научная Фантастика / Попаданцы / Ужасы и мистика

Похожие книги