Читаем Благовещенье полностью

<p>Тема</p>Девочка из хорошей семьи,Девочке только семнадцать лет.Ей подсказали, ей помоглиДевочку не родить на свет…Волосы гибкие, как трава,Ловят снежинок веселый пух.Может быть женщина-врач права,Только об этом не надо вслух.Старым друзьям и врагам назлоНе поменяешь прошедших дней.Ей объяснили — не повезло,Но не сказали, кому сильней…Тени сползаются на кровать,В окна с разлета стучится ночь.Девочка очень не любит спать,Ей не рожденная снится дочь.***– Прохожий, дайте закурить,Не обжигайте взглядом.Мне б хоть мгновение побытьС чужой душою рядом.На сигарете огонекВздохнет и станет пеплом,А вам, наверно, невдомек,Что те кто любит — слепнут.Я с ним с заката до зари,А он — лишь сгусток спеси.– Да ты постой, ты посмотри,Как пьяный взгляд мой весел.Вперед! Целуй и обнимайТак пошло и так просто.И, имя не спросив, поймайТакси у перекрестка.На циферблате ровно пять.Без лишних слов простимся.А вскоре даст себя узнать —Хмельное материнство…– Прохожий, дайте закуритьНет, не табак, а травку.– Здоровье?– А зачем мне жить?– Я проиграла ставку.– Судьба — большое казино,А не везет, как знаешь.– Дай закурить, Мне все равно.Да что ты понимаешь!– Он виноват, все дело в нем!А жизнь как кинопленка.А я лишь необжитый домУбитого ребенка...<p>* * *</p>Солнце на небе, как желтый мячик.Взять бы да бросить — как хватит сил!Но мне запретили жить, а значитКто-то заместо меня прожил.К чему обсуждать обстоятельства казниВырвали и выкинули — кровавый мусорЯ просто ошибка, не ясно разве?Минусов было больше, чем плюсов.Бродят вином кисло-сладким вишни.Вот бы без счета их рвать горстями.Я понимаю, случайно вышло,Вырвалось жизни моей пламя…Но будет погашено все, что не к сроку.Будет убито все, что не в пору.А мне бы за крылья поймать сороку.И на высокую встать гору,Чтоб попытаться достать до раяИли хотя бы до облака белого.Стебли зеленые иван-чаяНаспех сделать меткими стрелами...Но…. Тихо в углах НЕ МОИХ комнат,Только рассветных лучей пенье.Время идет и никто не помнит —День моего НЕРОЖДЕНЬЯ!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия