Читаем Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы полностью

Выдѣлкой фальшивой монеты, не требующей такихъ сложныхъ приспособленій, какъ печатаніе билетовъ, занимаются въ Россіи повсемѣстно и, какъ это ни покажется страннымъ, «производство» фальшивыхъ серебрянныхъ рублей и полтинниковъ особенно развито въ тюрьмахъ, преимущественно въ большихъ «пересыльныхъ», «централахъ» и почти во всѣхъ сибирскихъ острогахъ безъ исключенія. Такъ Александровскій централъ знаменитъ своими «хрустами», т. е. рублями, Верхнеудинскій острогъ своими «ломыгами», т. е. полтинниками и. т. п. Въ нѣкоторыхъ городахъ Сибири (Красноярскъ) находится по нѣскольку «пекаренъ», конкурирующихъ между собою «качествомъ и дешевизною пекущихся въ нихъ блиновъ». [Блино́къ, блинки́. Бр. 293].

БЛОКЪ — БОРЗОЙ

Блокъ. Истязаніе, придуманное крестьянами для пойманныхъ ими «абротниковъ», слово, часто упоминаемое въ разговорахъ и рѣчахъ послѣднихъ. Истязаніе это заключается въ слѣдующемъ: конокраду связываютъ вмѣстѣ ступни ногъ и кисти рукъ, затѣмъ продѣваютъ веревку черезъ блокъ, прибитый къ воротамъ, и тянутъ его по блоку кверху; когда его такимъ образомъ подымутъ до блока, веревку сразу отпускаютъ и онъ падаетъ на землю, ударяясь объ нее нижнею частію выгнутой дугою спины. Такъ повторяютъ ещо нѣсколько разъ, и каждый разъ слышится хряскъ ломающихся позвонковъ его хребта; кровь бьетъ уже фонтаномъ изъ его горла, а его все еще тянутъ по блоку одурманенные яростію крестьяне. [Бр. 129].

Блошни́ца. Рубашка.

Блядь. Сторублевый кредитный билетъ. См. бабки. [См. варнак].

Бока́. Мужскіе «рыжіе» или «скуржаные», т. е. золотые или серебрянные, карманные часы. Дамскіе же часики называются «бочонками»; чорные стальные карманные часы — «бомбами», стѣнные висячіе — «стукалками».

Боль. Пребываніе подъ стражею.

Больно́й. Подслѣдственный арестантъ.

Болѣть. Находиться подъ судомъ и слѣдствіемъ. Поэтому «вылѣчиться» — быть либо освобожденнымъ отъ слѣдствія, либо оправданнымъ по суду. [Бр. 57].

Бо́мба. См. «бока». [Бр. 25, 60].

Борзо́й. Агентъ сыскной полиціи. [Бр. 90].

Лица, имѣющія отношеніе къ сыскной полиціи, пользуются еще кличкою «лягавыхъ», «сукъ» и «ментовъ». Неопытнаго, молодого сыщика, котораго легко провести, называютъ также «кадетомъ».

БОЧОНКИ — БУГАЙЩИКЪ

Бочо́нки. См. «бока».

Брата́нъ. Именемъ этимъ зовутъ сибирскіе острожники братскихъ или бурятъ.

Братско́е око́шко. Такъ называется «шестерка» — карта, изъ которой дѣлается «галантина».

Брать (на что-либо). Выраженіе, на жаргонѣ шулеровъ означающее: обыграть кого при помощи того или другого «пріема» или «вѣрняка». Берутъ на «держку», на «складку», на «подборъ», на «переводъ», на «сигналъ», на «свою», на «спускъ», на «сплавку» и т. д. (См. подъ соотвѣтствующими словами). [Бр. 112, 163,170, 189, 233, 244–247, 249, 256]. [Брать на машинку см. машинка].

Брахло́. См. барахло.

Брушла́ты (браслеты?). Желѣзные наручни, соединяющіе собою двухъ арестантовъ.

Надѣваясь на кисть правой руки одного и кисть лѣвой руки другого и замыкаясь общимъ ключомъ, онѣ примѣняются въ качествѣ мѣры пресѣченія къ побѣгу во время пересылки партіи арестантовъ изъ одного пункта въ другой. Въ случаѣ безпорядка въ вагонѣ поѣзда, приспособленномъ для перевозки арестантовъ, наручни возлагаются на кисти обѣихъ рукъ провинившихся, лишая ихъ такимъ образомъ возможности сдѣлать ими какое-либо движеніе.

Каторжане и «посельщики» не такъ давно ещо отправлялись въ Сибирь прикованными къ цѣпи по три-четыре пары въ наручняхъ по-двое.

Пріемъ такой заковки былъ «изобрѣтенъ» командиромъ отдѣльнаго корпуса внутренней стражи, генераломъ Капцевичемъ, и утвержденъ 1-го Марта 1832 г. До этого каторжане и «посельщики» приковывались не къ цѣпи, а къ желѣзному пруту.

Буга́й. Такъ на жаргонѣ мошенниковъ называется бумажникъ, — на языкѣ карманныхъ воровъ онъ называется «тувилемъ», на языкѣ прочихъ воровъ — «кожею» и «лопатиною». [См. подкидчикъ].

Буга́йщикъ. См. счастливчикъ, [подкидчикъ].

БУЛІОНКА — БУТЫЛКА

Буліо́нка см. бульонка].

Перейти на страницу:

Похожие книги