Читаем Бледная графиня полностью

Оба господина казались большими друзьями. Один из них — молодой еще человек — походил на ирландца. Другой — значительно старше первого, одетый с особой изысканностью — носил пышную черную бороду и тоже напоминал иностранца. Его темные глаза беспокойно бегали.


Что касается их дамы, то она, в белом платье с белыми цветами, смотрелась ослепительной красавицей. Она явно не была ни американкой, ни англичанкой. По ее черным блестящим глазам, черным волосам и смуглому лицу угадывалась женщина южных кровей.


Действительно, красавица была испанкой, в прошлом балетной танцовщицей. Когда-то приятельницы звали ее Эглантиной, но теперь она превратилась в мисс Бэлу.


Несмотря на громадное число поклонников, она для каждого умела найти приветливую улыбку и приветливое слово.


— Нет, наша мисс Бэла несравненна, фон Арно! — горячо и восхищенно зашептал своему спутнику ирландец. — Какие глазки! Какие губки! Какой бюст!.. С ума можно сойти.


— Мак Аллан, — раздался голос испанки. — Будьте так добры, сходите за моим веером. Я забыла его в артистической уборной.


Услужливый ирландец поспешил исполнить просьбу красавицы, а она, подав руку его другу, шла по залу, возбуждая всеобщий восторг. Правда, некоторые мужчины с недоумением поглядывали на ее кавалера. Большинство же дам не могло скрыть негодования по поводу того, что бывшая танцовщица осмеливается явиться на бал, где собралось самое изысканное общество Нью-Йорка.


Вдруг тот, кого ирландец назвал фон Арно, увидел нечто, что произвело на него сильное впечатление. Этим «нечто» оказался господин, беседовавший неподалеку с одним из высших сановников Соединенных Штатов.


— Знаете вы этих господ? — спросил фон Арно ирландца, когда тот возвратился.


— Один из них — шеф полиции штата Нью-Йорк, другого я не знаю. Он, должно быть, иностранец.


— Постарайтесь узнать, кто этот иностранец и что он делает в Нью-Йорке? — сказал фон Арно. — Но сделайте так, чтобы не было известно ни обо мне, ни о моем поручении.


Мак Аллан укоризненно улыбнулся, как бы говоря: за кого вы меня принимаете?!


— Если этот иностранец — полицейский инспектор Нейман, — продолжал фон Арно, — постарайтесь подслушать его разговор. А я пройду с сеньорой в нашу ложу.


Ирландец поклонился испанке и ее спутнику (в котором читатель, надеемся, уже узнал бывшего управляющего фон Митнахта) и поспешно смешался с толпою гостей.


Неожиданное появление в Нью-Йорке полицейского инспектора произвело на Митнахта сильное впечатление. Он то и дело невольно оглядывался на инспектора и, к удивлению Бэлы, поспешно вышел из зала.


— Куда вы так спешите, Курт? — спросила его танцовщица.


— Пойдемте в ложу, Бэла. Я надеюсь, моя прелестная спутница не откажется выпить бокал шампанского? — тихо ответил фон Митнахт. Вид его был немного рассеян.


Сейчас его занимало только одно желание: узнать, обманулся ли он, или действительно видел полицейского инспектора? Если да, то что привело последнего в Нью-Йорк? Неужели открылось что-то такое, что могло послужить поводом к преследованию его, фон Митнахта, ныне фон Арно, ставшего весьма заметной фигурой в определенных кругах Нью-Йорка, где процветали разврат и азартные игры?


Однако фон Митнахт справился с волнением. Из зала он повел свою спутницу к заранее купленной ложе. Здесь он мог наблюдать за всем происходящим в зале, оставаясь вне досягаемости посторонних взглядов.


Он приказал подать шампанского, чокнулся с сеньорой и выпил. Однако любимый напиток на сей раз не доставил ему удовольствия. Томила неизвестность. Знай он определенно, что его ищут, и волнение уступило бы место твердой решимости, которой фон Митнахт всегда отличался.


Но что могло случиться? Графиня должна была молчать, а она единственная его соучастница. Он с нетерпением ожидал остаток причитавшегося ему полумиллиона, так как жизнь, которую он вел в последнее время, стоила громадных денег.


Напрасно мисс Бэла старалась насмешливыми репликами поднять настроение своего собеседника. Он оставался по-прежнему рассеянным и недовольным.


— В качестве наказания сегодня ночью вы должны будете поставить за меня тысячу долларов на трефовую даму, — смеясь, сказала Бэла.


— Ага, вот идет Мак Аллан! — вместо ответа заметил фон Митнахт.


— У вас есть глаза и уши только для него, Курт, — обиделась Бэла.


— Он должен мне кое-что сообщить…


— Ах, вот как! Это секрет?


— Вы тоже можете слушать.


В ту же минуту дверь отворилась, и ирландец вошел в ложу.


— Прежде всего дайте мне промочить горло, — сказал он, наливая себе стакан воды, и залпом выпил.


— Вы говорили с обоими господами? — спросил фон Митнахт.


— Сначала с обоими, а потом отдельно с немцем. Он — полицейский инспектор Нейман.


— Так это он?


— Вы его хорошо знаете, фон Арно? — спросил ирландец, бросая на собеседника испытующий взгляд.


— По наружности только. Я видел его всего раз, когда он искал одного господина…


— Теперь он ищет девушку.


— Он здесь по случаю любовного приключения?


— Нисколько, любезный Арно, нисколько.


— В таком случае я хочу с ним познакомиться, — смеясь, заявила Бэла. — Он, наверное, редкий человек.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики