Читаем Бледный силуэт Луны полностью

— Ну, во-первых, о вашем ящике с книгами, — радостно доложила Эля. — Хотите посмотреть? Я специально сняла с антресолей в клозете, там их видимо-невидимо, этих ящиков. Я осилила только самый верхний и то чуть не сверзлась со стремянки. Так что остальное — извольте таскать сами!

В целом визит вылился в сплошной триумф, хотя до ящика с книгами ни у кого руки не дошли. Сергей пообещал, что немецкие фолианты он отсмотрит сам, и Эля обрадовалась вескому поводу пригласить его в гости, теперь уже по делу чрезвычайной важности. Ну зачем бы мне или Эле копаться в книгах на языке, которого не понимаем? А Сергей по-немецки читал, потому вызвался освоить эту часть дедовского наследия, вышло вполне удачное завершение визита.

Я собою просто гордилась (особенно после провала миссии с Аллой), удачное посещение старой квартиры радовало бесконечно. И главная опасность миновала, я очень боялась, что визит получится принужденным и фальшивым, вроде неудачных смотрин, однако нет. Эля с Сережей общались запросто, будто он провел с нами общее детство с видом на Чистые Пруды, а вовсе не явился парадным гостем при ужасном галстуке.

Обратно мы с Сергеем возвращались слегка потемневшим бульваром, обменивались впечатлениями и делилсь планами, почти как нормальные люди. Сергей (о чудо!) не высказал ни единой претензии, не обнаружил никакой обиды, даже охотно присел рядом на лавку, когда я вздумала выкурить сигарету под сенью вековых деревьев. Ну просто волшебное превращение произошло с кузеном! Что до наследственнных банковских сокровищ, то они выглядели столь же туманно, но поведение и самочувствие кузена Сергея сдвинулись к лучшему просто фантастически.

Накануне с Варечкой и в особенности у Эли, Сергей вел себя отменно, ни минуты стыда я не испытала. Кузен не дичился, не смотрел букой, почти не смущался и участвовал в беседах, правда, не всегда удачно. Но уж это, знаете! Еще зимой его приходилось тащить в любое общество, как «медведя на пляску», и вел он себя соответственно.

Знать бы мне, идиотке, что сулит нам недалекое будущее, то не сидела я бы тогда под липой, не слушала бы в рассеянности. Вместо того поинтересовалась бы, о чем толкует кузен Сережа, хотя бы спросила, о ком он ведет речь, кроме означенной Эли Добровольской.

— Эта твоя соседка, весьма ничего себе, — делился впечатлениями Сергей. — Но замуж ее никто не берет, это вообще странно. И все при ней, и квартира в центре, и сама худая, но интересная. Кстати, я твою подружку тут видел, она в бассейне плавает. Тоже худеет, мы с ней кофе пили, жаловалась, что замуж идти не за кого, одни уроды кругом. Жаль ее. Хотя эта-то молоденькая, трудно вам живется, женщинам. У тебя с мужьями тоже ничего не выходит. Мне Ириада говорила, кстати, что у женщин судьба страшная. Но у нее все оккультное, она на картах гадала. Потом сказала, что я не жилец, и что через женщину это… Глупости, конечно. Непонятно, что она про нежильца плела — что с квартирой будет не то, что ли? Да ну ее!

Но я курила себе «Вог» с ментолом, слушала вполуха и ни о чем не спросила кузена, даже пропустила мимо ушей мрачное пророчество соседки Ираиды. Это и называется почить на лаврах, типичный случай затмения сознания произошел со мною тем вечером на Чистых прудах. И длилось затмение неприлично долго, я даже успела уехать в Италию, в полной уверенности, что все идет прекрасно, а главное, в соответствии с планом.

Часть II

Венеция — Флоренция — Венеция

(Путешествие туда и обратно…)1

«Вы столь забывчивы, сколь незабвенны, ах, Вы похожи на улыбку Вашу!» — с такими восторгами в стихах я выходила по утрам на балкон и обращала речь в пространство и к птичкам Божьим. — «Сказать еще? Златого утра краше. Сказать еще? Один во всей вселенной, самой любви младой военнопленный, рукой Челлини ваянная чаша!»

Марина Ивановна со страстным панегириком какому-то хлыщу — она сама признавалась, что посвящала стихи мужикам и десятого сорта, лишь бы стихи лились из любвеобильного сердца — отлично служила мне по утрам в Италии, словно постаралась специально для меня и данного случая. В особенности потому, что отель, где я предавалась излишествам эрудиции, звался «Челлини». Наверное, в честь ваятеля чаши, впрочем, я не дознавалась. Довольствовалась благоприятными впечатлениями и поминала всуе любовные восторги Марины Ивановны Цветаевой с утра пораньше, до завтрака и водных процедур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы