Читаем Блэк энд вайт полностью

Проложил свою дорогу в свой Храм, поруководил институтом, который сам для себя и построил, стал генералом и вкусил того самого генеральского счастья, пожил на великой русской реке Волге, всласть поел раков, в конце концов, стал дипломированным психологом. В общем, натворил немало. Конечно, не все задуманное сбылось, но ведь сбылось многое, в том числе то, о чем, в принципе, не думал. Не только хорошее, но хорошего было несоизмеримо больше, чем всякого другого. Главное, я познакомился и верю в то, что подружился, с красивыми и добрыми людьми, которые своей красотой и добротой если не спасают мир, то уж точно делают его более красивым и добрым. Я по-новому стал относиться к Богу и к своей стране. Полагаю, что в целом удачное завершение самарского периода жизни и срока офицерского служения – заслуга божественного проведения, позволившего достойно и в основном безболезненно преодолеть испытания, выпавшие мне и моим близким. Изменилось мое отношение к семье, разделившей со мной моменты торжества, и ставшей надежным тылом в борьбе с невзгодами. Многое произошло, и многое поменялось. Мы все стали старше на пять лет. Мы все изменились. Хочется верить, что не в худшую сторону. Хотя циники шутят, что количество прошлых лет позитивно сказывается только на качестве коньяка. Но это же циники, от них хорошего не дождешься.

За пять лет было сделано немало приобретений: новые впечатления, вещи, машины, квартиры, килограммы, знакомства и т. п. Были, конечно, и потери, порою, к сожалению, невосполнимые. Но ведь потери – это тоже своеобразные приобретения, мы обретаем опыт совершенных ошибок и понесенных утрат, откладываем их в память и храним как сбережения, доставая порою с заветной полочки.

Воспоминания представляют собой своеобразный багаж. С одной стороны, чем дольше мы живем, тем с большим количеством людей общаемся, и тем больше в нашей жизни случается значимых событий, которые, по идее, надо запоминать, поскольку память о случившихся с нами эпизодах, по сути, и есть хронология истории нашей жизни. С другой стороны, с течением лет возможности памяти и ее избирательность если и изменяются, то, как правило, в сторону ухудшения. С годами мы помним прошлое, близкое и далекое, хуже. Свойством старения организма является в том числе усиление склероза. Получается, что с течением жизни количество произошедших с нами интересных случаев увеличивается, а память о них – ухудшается. Как говорил один прапорщик другому: «Если у тебя голова, как унитаз, в котором ничего не держится, то заведи записную книжку, а лучше две, и все записывай. Вот я же записываю».

Книжка, которую я тебе, мой дорогой читатель, адресую, своего рода блокнот, в котором отражены мысли и переживания, посещавшие меня за прошедшую пятилетку. Название отражает попытку свести воедино несводимое. Мы живем одновременно в мире полутонов и контрастов. Понимая, что жизнь многообразна и многоцветна, а люди, оставаясь людьми, совершают разные поступки, которые по-разному оцениваются и оказывают разное влияние, в том числе на нашу жизнь, мы тем не менее склонны к категоричным суждениям: друг – враг; хороший – плохой; преданный – предатель. Вольно или невольно, мы рисуем свой мир в гамме черного и белого. То, что так проще, очевидно. Насколько такое видение, свойственное в жизни дальтоникам, является правильным, вопрос. Но то, что оно есть, и то, что лично для меня, если не всегда, то временами точно, свойственно, я признаю. А раз так, то почему бы не попытаться посмотреть на мир в контрастном, черно-белом формате.

С названием разобрались. Теперь, что касается содержания. В предыдущем сборнике «Предпочтение любви» были стихи, афоризмы собственного сочинения, прозаические зарисовки. Вообще письменный жанр как способ выражения мыслей позволяет облекать их в самые различные формы. Для меня это своего рода конструктор, с помощью которого я, безусловно, на уровне «чайника-самоучки», ну и что с того, главное – самому нравится, пытаюсь выстроить некие смысловые конструкции. Это как в передаче «Угадай мелодию»: у кого-то получается с шести, а у кого-то – двух нот. Можно говорить многосложно, а можно – коротко. Короткая и вместе с тем емкая фраза проще в понимании, однако сложнее в исполнении, но пробовать надо и так, и так. Кстати, мои эксперименты в области эпистолярного жанра оказались полезными и в научном писании. Рассуждения на определенную тему, облеченные в различные формы, заставляют мозги работать в заданном направлении и быстрее перенастраиваться на выполнение поставленной задачи, суть которой не так уж и важна, главное, чтобы удовлетворяющий тебя результат в итоге был получен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Волшебный дневник
Волшебный дневник

Шестнадцатилетняя Тамара Гудвин, единственная дочь обеспеченных родителей, не знает ни в чем отказа и ни на минуту не задумывается о будущем.Но трагическое событие, самоубийство отца, утратившего все семейное состояние, включая роскошный дом в Дублине, и потому решившегося на столь крайнюю меру, вынуждает девушку вместе с заболевшей от горя матерью покинуть город и переехать в деревню к родственникам.Лишившись друзей и любимых занятий, Тамара скучает в глуши, не зная, чем себя занять.Но появление в деревне передвижной библиотеки и знакомство с ее хозяином, подарившим девушке обладающую волшебными свойствами книгу, помогает ей не только повзрослеть, но и обрести иные жизненные ценности.

Ольга Геттман , Сесилия Ахерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Cтихи, поэзия / Романы / Стихи и поэзия